Download for Windows Premium
Publiciteit
pleinement
Renoncer à la voiture est un sacrifice écologique qu'ils assument pleinement.
Rezygnacja z samochodu to ekologiczne wyrzeczenie, które w pełni akceptują.
Il veut jouir pleinement de sa jeunesse avant de fonder une famille.
Chce w pełni nacieszyć się młodością, zanim założy rodzinę.
Être enfant unique lui a permis de se concentrer pleinement sur ses études.
To, że był jedynakiem, pozwoliło mu całkowicie skupić się na nauce.
Il se sentait pleinement réveillé après une douche froide et quelques étirements.
Poczuł się całkowicie rozbudzony po zimnym prysznicu i kilku ćwiczeniach rozciągających.
Le compromis doit être signé en présence d'un notaire pour être pleinement valable.
Aby ugoda była w pełni ważna, musi zostać podpisana w obecności notariusza.
Il a acheté une nouvelle chaîne audio pour profiter pleinement de ses vinyles préférés.
Kupił nowy zestaw audio, żeby w pełni cieszyć się swoimi ulubionymi winylami.
Elle a bu son thé à petites gorgées pour en savourer pleinement le parfum.
Piła swoją herbatę małymi łyczkami, żeby w pełni nacieszyć się jej aromatem.
Son refus est pleinement conséquent avec les risques importants que présente ce projet.
Jego odmowa w pełni współgra z poważnym ryzykiem, jakie niesie ten projekt.
Elle aimerait savoir nager pour profiter pleinement de ses vacances au bord du lac.
Chciałaby nauczyć się pływać, żeby w pełni korzystać z wakacji nad jeziorem.
Elle ferma les yeux pour profiter pleinement de chaque rayon solaire sur sa peau.
Zamknęła oczy, żeby w pełni nacieszyć się każdym promieniem słońca na skórze.
Ils se réalisent pleinement en collaborant sur des projets communs qui les passionnent.
W pełni się realizują, współpracując przy wspólnych, pasjonujących ich projektach.
Pour comprendre pleinement le concept, le professeur a dû expliquer la théorie sous-jacente.
Aby w pełni zrozumieć koncepcję, profesor musiał dokładnie objaśnić podstawową teorię.
Elle assumait pleinement sa féminité, sans se conformer aux attentes de son entourage.
W pełni akceptowała swoją kobiecość, nie dostosowując się do oczekiwań otoczenia.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met pleinement: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

pleinement équipé adj.
w pełni wyposażony
"Cette cuisine pleinement équipée comprend tous les électroménagers modernes."
pleinement visible adj.
w pełni widoczny
"Le château est pleinement visible depuis cette colline."
comprendre pleinement v.
w pełni zrozumieć
"Il faut du temps pour comprendre pleinement cette théorie complexe."
pleinement conscient adj.
w pełni świadomy · całkowicie świadomy
"Il était pleinement conscient des risques qu'il prenait en traversant la route."
pleinement développé adj.
w pełni rozwinięty
"Ce pays pleinement développé offre une excellente qualité de vie à ses citoyens."
pleinement engagé adj.
w pełni zaangażowany
"Elle est pleinement engagée dans son nouveau projet professionnel."
pleinement impliqué adj.
w pełni zaangażowany
"Il est pleinement impliqué dans ce projet depuis le début."
profiter pleinement v.
w pełni skorzystać
"Il faut profiter pleinement de ces vacances exceptionnelles."
s'engager pleinement v.
zaangażować się w pełni
"Elle s'engage pleinement dans son nouveau projet associatif."
s'investir pleinement v.
zaangażować się w pełni
"Elle s'investit pleinement dans son nouveau travail depuis septembre."
se développer pleinement v.
w pełni się rozwinąć
"Grâce à cette formation, elle a pu se développer pleinement."
soutenir pleinement v.
wspierać w pełni · udzielać pełnego wsparcia
"Je soutiens pleinement cette initiative pour l'environnement."
utiliser pleinement v.
wykorzystać w pełni
"Elle sait utiliser pleinement les ressources de son équipe."
vivre pleinement v.
żyć pełnią życia
"Elle a décidé de vivre pleinement après sa maladie."
vivre pleinement sa vie v.
żyć pełnią życia · korzystać z życia w pełni
"Elle a décidé de vivre pleinement sa vie après sa guérison."
apprécier pleinement v.
w pełni docenić · całkowicie rozkoszować się
"Il faut apprécier pleinement ce moment de bonheur en famille."
embrasser pleinement v.
w pełni zaakceptować
"Elle a décidé d'embrasser pleinement cette nouvelle philosophie de vie."
s'investir pleinement dans v.
zaangażować się w pełni
"Elle s'investit pleinement dans son nouveau travail depuis septembre."

Synoniemen voor pleinement in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 13162. Exact: 13162. Verstreken tijd: 53 ms.