Le monte-pente pour enfants est plus lent et installé sur une pente très douce.
Wyciąg dla dzieci jest wolniejszy i poprowadzony po bardzo łagodnym zboczu.
Le joueur se plaint que le green du jour est plus lent que d'habitude.
Zawodnik narzeka, że dzisiejszy green jest wolniejszy niż zwykle.
Sans entraînement régulier, je nage maintenant plus lent que tous mes coéquipiers.
Bez regularnych treningów pływam teraz wolniej niż wszyscy moi koledzy z drużyny.
Paul marche plus lent que sa sœur, qui arrive toujours dix minutes avant lui.
Paul idzie wolniej niż jego siostra, która zawsze dociera dziesięć minut przed nim.
Il a délibérément choisi le train le plus lent pour profiter du paysage.
On świadomie wybrał najwolniejszy pociąg, żeby móc nacieszyć się widokami.
Parfois ça sert d'être le plus lent dans la pièce.
Le courrier postal peut être plus lent, mais il a son charme.
Poczta tradycyjna może być wolniejsza, ale ma swój urok.
Le rythme originel de la chanson était plus lent que la version actuelle.
Pierwotne tempo tej piosenki było wolniejsze niż w obecnej wersji.
Le levage de la pâte est plus lent quand la cuisine est trop froide.
Ciasto rośnie wolniej, kiedy w kuchni jest zbyt chłodno.
Le vieux bus est plus lent sur la montée que les voitures modernes autour de lui.
Stary autobus pod górę jedzie wolniej niż nowoczesne auta wokół niego.
Le nouveau logiciel semble plus lent sur mon vieux portable, surtout lors du démarrage.
Nowe oprogramowanie działa wolniej na moim starym laptopie, szczególnie przy uruchamianiu.
Pour cette nouvelle interprétation, le chef a choisi un tempo plus lent et plus solennel.
Do tej nowej interpretacji dyrygent wybrał wolniejsze, bardziej podniosłe tempo.
Le processus de reconstruction après le séisme s'avère plus lent que prévu par les autorités.
Proces odbudowy po trzęsieniu ziemi okazuje się wolniejszy, niż przewidywały to władze.