Le bus va bientôt traverser le pont qui sépare les deux villages.
Autobus za chwilę przejedzie przez most, który oddziela dwie wsie.
En quelques heures, la crue a emporté le pont en bois fragile.
W ciągu kilku godzin wezbrana rzeka porwała kruchy, drewniany most.
Un matelot nettoie le pont pendant qu'un autre prépare les canots de sauvetage.
Jeden marynarz szoruje pokład, podczas gdy inny szykuje szalupy ratunkowe.
Tout l'équipage participe au nettoyage du pont après la longue traversée océanique.
Cała załoga bierze udział w sprzątaniu pokładu po długim rejsie przez ocean.
Le berger doit faire passer ses moutons par ce petit pont chaque matin.
Pasterz musi każdego ranka przepędzić swoje owce przez ten mały mostek.
Le petit pont de bois débouche sur un large chemin bordé d'arbres.
Mały drewniany mostek wychodzi na szeroką, obsadzoną drzewami drogę.
Un long mur de pierre s'étend du château au pont principal.
Długi kamienny mur ciągnie się od zamku aż do głównego mostu.
Sur le bateau, je regarde les lanternes osciller doucement au-dessus du pont.
Na statku patrzę, jak lampiony delikatnie kołyszą się nad pokładem.
Il a glissé sur la neige et a failli chuter du petit pont.
Poślizgnął się na śniegu i omal nie spadł z małego mostku.
Le géant dut se baisser pour passer sous le vieux pont de pierre.
Olbrzym musiał się schylić, żeby przejść pod starym kamiennym mostem.
Le sentier bifurque brusquement vers le nord-ouest après le vieux pont en pierre.
Ścieżka gwałtownie skręca na północny zachód zaraz za starym kamiennym mostem.
Ils ont dû traverser le pont plusieurs fois pour transporter toutes les caisses.
Musieli kilka razy przejść przez most, żeby przenieść wszystkie skrzynki.
Les enfants observaient en silence les débris du pont emporté par la crue.
Dzieci w milczeniu przyglądały się szczątkom mostu zerwanego przez wezbraną rzekę.