Ce process demande un temps de séchage très strict entre chaque couche de vernis appliquée.
Ten proces wymaga bardzo ściśle przestrzeganego czasu schnięcia między kolejnymi warstwami lakieru.
Le nouveau directeur veut standardiser le process afin d'éviter les erreurs entre les différents ateliers.
Nowy dyrektor chce ujednolicić proces, aby uniknąć pomyłek między poszczególnymi działami produkcji.
Si nécessaire, les capteurs de process peuvent être paramétrés individuellement pour chaque outil.
W razie potrzeby parametry czujników procesowych można ustawić oddzielnie dla każdego narzędzia.
La téléexploitation définit le transfert sécurisé et continu des données de process à la centrale de commande.
Zdalna obsługa to bezpieczne i trwałe przesyłanie danych procesowych do centrali nadzorującej.
Chaque nouveau technicien reçoit une formation détaillée sur le process utilisé pour peindre les carrosseries.
Każdy nowy technik przechodzi szczegółowe szkolenie z procesu stosowanego przy lakierowaniu karoserii.
Le process inclut un contrôle qualité à chaque étape pour repérer immédiatement les défauts de fabrication.
Proces obejmuje kontrolę jakości na każdym etapie, żeby od razu wychwycić wady produkcyjne.
Ce process permet de transformer le lait cru en yaourt en respectant des températures très précises.
Ten proces pozwala przekształcić surowe mleko w jogurt, przy zachowaniu bardzo dokładnie określonych temperatur.
Dans cette usine, chaque ouvrier doit suivre le même process pour assembler correctement les pièces.
W tej fabryce każdy pracownik musi stosować ten sam proces, żeby prawidłowo złożyć wszystkie elementy.
Vos frais d'exploitation restent faibles et les process souples et efficaces.
Koszty eksploatacji pozostają niskie, a procesy sprawne i wydajne.
Les auditeurs contribuent ainsi à l'amélioration continue des process des organisations.
Tym samym audytorzy przyczyniają się do ciągłego doskonalenia procesów biznesowych.
Posséder un process de production rapide et flexible est donc essentiel.
Od procesu produkcyjnego oczekuje się więc dużej szybkości i elastyczności.
Cette capacité suppose d'aborder les connaissances nouvelles de production ou de process.
Zdolność ta wymaga przyswojenia sobie nowej wiedzy w zakresie produkcji czy nowych procesów.
Les process de chauffage et de refroidissement peuvent être adaptés individuellement.
Za pomocą różnych parametrów można indywidualnie dopasować procesy nagrzewania i chłodzenia.