Elle va bientôt débuter comme danseuse professionnelle dans une troupe contemporaine internationale.
Wkrótce rozpocznie pracę jako tancerka zawodowa w międzynarodowym zespole tańca współczesnego.
Une ex-joueuse professionnelle a ouvert une académie pour aider les jeunes talents locaux.
Była zawodowa zawodniczka otworzyła akademię, żeby wspierać lokalne młode talenty.
Cette perceuse professionnelle utilise uniquement des mèches trempées pour traverser le métal.
Ta profesjonalna wiertarka korzysta wyłącznie z hartowanych wierteł do pracy w metalu.
Ton dessin déchire, on dirait une illustration professionnelle pour une grande affiche.
Twój rysunek jest świetny, wygląda jak profesjonalna ilustracja do dużego plakatu.
Adopter une mentalité d'excellence peut transformer la vie personnelle et professionnelle.
Przyjęcie nastawienia na podnoszenie poprzeczki może odmienić życie osobiste i zawodowe.
Cette question d'orientation professionnelle a fini par préoccuper toute la famille.
Sprawa wyboru ścieżki zawodowej z czasem zaczęła zaprzątać myśli całej rodziny.
Le niveau inférieur de cette formation professionnelle ne demande aucun diplôme préalable.
Poziom podstawowy w tym kursie zawodowym nie wymaga żadnego wcześniejszego dyplomu.
Les étudiants écoutaient son témoignage de réussite professionnelle avec envie et admiration.
Studenci słuchali jego historii zawodowego sukcesu z wyraźną zazdrością i podziwem.
Dans ce dossier, le médecin est jugé pour faute professionnelle grave.
W tej sprawie lekarz odpowiada przed sądem za poważne zaniedbania zawodowe.
Le dénigrement public de ce chercheur a nui durablement à sa réputation professionnelle.
Publiczne oczernianie tego naukowca poważnie i trwale nadszarpnęło jego zawodową reputację.
Le plan européen cherche à relancer l'emploi en soutenant la formation professionnelle.
Plan europejski ma na celu pobudzenie zatrudnienia poprzez wsparcie kształcenia zawodowego.
Le lycée ouvre une nouvelle filière professionnelle dédiée aux métiers de la confection.
Liceum otwiera nowy kierunek zawodowy poświęcony profesjom związanym z produkcją odzieży.
Pour conserver la prestation, il doit signaler tout changement de situation professionnelle.
Żeby zachować świadczenie, musi zgłaszać każdą zmianę swojej sytuacji zawodowej.