Examples with "programmes-cadres dans" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La CCI tiendrait compte des priorités en matière de recherche et des plans d'action définis dans le cadre des plates-formes technologiques européennes et des travaux de recherche menés jusqu'ici au titre d'initiatives technologiques conjointes, de partenariats public-privé et de projets des programmes-cadres dans ce domaine.
WWiI uwzględniałaby priorytety w zakresie badań naukowych oraz plany działania określone w ramach poszczególnych EPT, a także prace badawcze prowadzone dotychczas w ramach WIT, PPP oraz projektów wchodzących w zakres programów ramowych obejmujących ten obszar.
La programmation conjointe pourrait devenir un mécanisme au moins aussi important que les programmes-cadres dans le paysage européen de la recherche et pourrait véritablement changer la manière dont les Européens envisagent la recherche.
Wspólne planowanie ma wszelkie predyspozycje, by stać się mechanizmem o znaczeniu co najmniej takim, jakim w europejskim środowisku badawczym cieszą się programy badań oraz by przyczynić się do rzeczywistej zmiany sposobu postrzegania badań przez Europejczyków.
La Commission garantira des synergies entre le programme LIFE et d'autres instruments de l'Union, par exemple en exploitant les résultats en matière de recherche et d'innovation obtenus grâce à Horizon 2020 et aux précédents programmes-cadres dans les domaines de la recherche et de l'innovation.
Komisja zagwarantuje synergie pomiędzy programem LIFE i innymi instrumentami unijnymi, np. może wykorzystać wyniki badań naukowych i osiągnięcia innowacyjne programu Horyzont 2020 oraz wcześniejszych programów ramowych w dziedzinie badań naukowych i innowacji.
Le budget 2007 a vu le lancement de trois nouveaux programmes-cadres dans le domaine "Liberté, sécurité et justice": Droits fondamentaux et justice, Solidarité et gestion des flux migratoires, et Sécurité et protection des libertés
W ramach budżetu na 2007 r. rozpoczynają się trzy nowe programy ramowe w dziedzinie wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości: Prawa podstawowe i sprawiedliwość, Solidarność i zarządzanie przepływami migracyjnymi oraz Bezpieczeństwo i ochrona wolności
Avant de commencer à s'intéresser au prochain programme-cadre, les responsables de l'UNITE estiment important de profiter des leçons apprises au titre des précédents programmes-cadres dans tous les Etats membres, surtout dans les nouveaux Etats membres.
PR. W opinii przedstawicieli UNITE, w przeddzień następnego programu ramowego niezbędne jest wyciągnięcie wniosków z realizacji poprzednich programów we wszystkich Państwach Członkowskich, a szczególnie w krajach nowo przyjętych.
Elles pourraient porter sur l'évaluation de différents aspects de l'EER, de programmes-cadres dans leur ensemble, de programmes ou de lignes d'action spécifiques, ou d'activités spécifiques mises en oeuvre au titre des programmes-cadres ou dans le cadre d'initiatives de l'EER.
Zadania mogą wiązać się z oceną różnych aspektów ERA, programów ramowych jako całości, programów szczegółowych lub kierunków działań, bądź wyspecjalizowanych działań realizowanych poprzez programy ramowe albo inicjatywy ERA.
Andere resultaten
L'évaluation finale vérifie en outre dans quelle mesure le programme-cadre dans son ensemble et chacun de ses sous-programmes ont atteint leurs objectifs.
Ocena końcowa ma ponadto określić zakres realizacji celów programu ramowego jako całości i poszczególnych podprogramów.
La Commission recueille aussi des données faisant apparaître la répartition détaillée des financements accordés au titre du programme -cadre dans l'Union européenne.
Komisja dokona również zestawienia danych dotyczących odbiorców środków programu ramowego w całej UE.
L'évaluation finale vérifie, en outre, dans quelle mesure le programme-cadre dans son ensemble et chacun de ses programmes spécifiques ont atteint leurs objectifs.
Ocena końcowa określa ponadto, w jakim stopniu program ramowy jako całość i każdy z jego programów szczegółowych osiągnęły swoje cele.
Cela signifie que le NCBR participera activement au processus de préparation du prochain programme-cadre dans le domaine de la recherche scientifique et de l'innovation.
Oznacza to, że NCBR będzie aktywnie uczestniczyć w procesie przygotowania kolejnego programu ramowego w zakresie badań naukowych i innowacji.
On s'efforcera également de renforcer la coordination entre les activités de la Fondation européenne de la science, de la COST et du programme-cadre dans les domaines d'intérêt commun.
W obszarach wspólnego zainteresowania będą podejmowane działania na rzecz poprawy koordynacji między działalnością Europejskiej Fundacji Naukowej, COST i programem ramowym.
L'objectif de cette action est de renforcer le réseau de Points de contact nationaux pour le septième programme-cadre dans le cadre du programme «Personnes», à travers la promotion de la coopération transnationale.
Celem akcji jest wzmocnienie sieci Krajowych Punktów Kontaktowych w ramach programu szczegółowego "Ludzie" poprzez promowanie ponadnarodowej współpracy.
Les grandes lignes mises en avant par le 7 e programme cadre dans la partie consacrée à l'alimentation, l'agriculture et la biotechnologie semblent s'inscrire dans cette dynamique.
Główne wytyczne określone w siódmym programie ramowym poświęcone częściowo żywieniu, rolnictwu i biotechnologii wydają się wpisywać w tę dynamikę.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.