We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes-cadres
Programy ramowe w dziedzinie badań realizuje się głównie poprzez wspólne granty oparte na zwrocie kwalifikowalnych kosztów rzeczywistych.
Na Les programmes-cadres de recherche sont mis en œuvre principalement grâce à un système de partage des frais basé sur le remboursement des coûts réels éligibles.
Najważniejszym tematem spotkania były innowacje, wsparcie dla MŚP oraz aktualne i przyszłe programy ramowe w zakresie badań (9318/11).
La réunion a porté plus particulièrement sur l'innovation, le soutien aux PME et les programmes-cadres de recherche actuel et futur (doc.
Unia Europejska, przede wszystkim poprzez jej programy ramowe w zakresie badań, od wielu lat zapewnia wsparcie na realizację projektów w dziedzinie badań i innowacji związanych z transportem miejskim.
L'Union européenne apporte depuis de nombreuses années, principalement par le canal de ses programmes-cadres de recherche, son soutien à des projets de recherche et d'innovation ayant trait aux transports urbains.
Z zadowoleniem przyjmuję wniosek Komisji, w którym stwierdza się, że nasze programy ramowe w zakresie badań naukowych powinny zostać uproszczone.
Je suis d'accord avec la proposition de la Commission de soumettre nos programmes-cadres de recherche à un processus de simplification.
Wreszcie programy ramowe w zakresie badań naukowych i rozwoju technologicznego finansowały kilka projektów mających na celu opracowanie wskaźników i metodyki oceny wyników działania systemów opieki zdrowotnej16.
Enfin, les programmes-cadres de recherche et de développement technologique ont permis de financer plusieurs projets visant à élaborer des indicateurs et des méthodes en vue de cette comparaison16.
Tego rodzaju raport był niezbędny w celu wskazania, jaki wpływ wywierają unijne programy ramowe w dziedzinie badań, a w szczególności szósty program ramowy (6.
Un tel rapport était indispensable pour pouvoir déterminer l'impact des programmes-cadres de l'UE sur la recherche, et notamment celui du sixième programme-cadre (6e PC) sur la recherche marine, et constituer une base de données en ligne des projets.
Od lat postęp w pracach nad europejską przestrzenią badawczą dokonuje się dzięki takim instrumentom, jak kolejne wieloletnie programy ramowe w dziedzinie badań naukowych, inicjatywy w zakresie wspólnego planowania oraz konsorcja na rzecz europejskiej infrastruktury badawczej.
Au fil des ans, des instruments tels que les programmes-cadres pluriannuels de recherche successifs, les initiatives de programmation conjointe et les consortiums pour une infrastructure de recherche européenne ont permis d'avancer dans la réalisation d'un Espace européen de la recherche.
Dotychczasowe programy ramowe w zakresie badań i rozwoju technologicznego dobrze się przysłużyły Europie i do tej pory pozwalają tworzyć miejsca pracy oraz przyczyniają się do wzrostu gospodarczego, podnosząc powszechną jakość życia.
Les programmes-cadres de recherche et développement ont été utiles à l'Europe et demeurent des vecteurs de croissance, d'emploi et de qualité de vie.
Finansowane przez Unię Europejską inicjatywy, często wspierane przez programy ramowe w zakresie badań i rozwoju technologicznego, przyczyniły się do opracowania szeregu innowacyjnych podejść.
Les initiatives communautaires, qui bénéficient souvent d'un soutien au titre des programmes-cadres de recherche et de développement technologique, ont contribué au développement de multiples approches innovantes.
Finansowanie ze strony Wspólnoty odbywa się poprzez wspólnotowe programy ramowe w zakresie badań naukowych, rozwoju technologicznego i demonstracji lub wszelkie inne inicjatywy wspólnotowe na rzecz finansowania badań.
Ce financement communautaire est octroyé à travers les programmes-cadres de la Communauté pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration ou toute autre initiative communautaire pour le financement de la recherche.
W ramach budżetu na 2007 r. rozpoczynają się trzy nowe programy ramowe w dziedzinie wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości: Prawa podstawowe i sprawiedliwość, Solidarność i zarządzanie przepływami migracyjnymi oraz Bezpieczeństwo i ochrona wolności
Le budget 2007 a vu le lancement de trois nouveaux programmes-cadres dans le domaine "Liberté, sécurité et justice": Droits fondamentaux et justice, Solidarité et gestion des flux migratoires, et Sécurité et protection des libertés
Unijna komisarz ds. badań i innowacji, Máire Geoghegan-Quinn, opowiada: Dotychczasowe programy ramowe w zakresie badań i rozwoju technologicznego dobrze się przysłużyły Europie i do tej pory pozwalają tworzyć miejsca pracy oraz przyczyniają się do wzrostu gospodarczego, podnosząc powszechną jakość życia.
Mme Máire Geoghegan-Quinn, membre de la Commission européenne responsable de la recherche et de l'innovation, a déclaré: Les programmes-cadres de recherche et développement ont été utiles à l'Europe et demeurent des vecteurs de croissance, d'emploi et de qualité de vie.
W Walencji, Hiszpania, organizowana jest konferencja poświęcona Siódmemu Programowi Ramowemu (7PR) pt. "Europejskie programy ramowe w zakresie badań naukowych i rozwoju technologicznego (BRT) - od ożywienia gospodarczego po zrównoważenie", która odbędzie się w dniach 13-14 kwietnia 2010 r.
Une conférence sur le septième programme-cadre (7e PC) en Espagne, intitulée «The European research and technology development (RTD) framework programmes: from economic recovery to sustainability», se tiendra les 13 et 14 avril à Valence, en Espagne.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.