Vertaling van "programów we" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dlatego, że realizacja tych nowych programów we wszystkich regionach i państwach członkowskich trwa od 2007 r.
Parce que la mise en œuvre de ces nouveaux programmes dans toutes les régions, dans tous les États membres, est en cours depuis 2007.
Krajowy koordynator do spraw edukacji nadzoruje wdrażanie programów we wszystkich okręgach szkolnych.
Le coordinateur national pour l'éducation surveille l'application des programmes dans toutes les académies.
Budżet nowych wieloletnich programów we wszystkich obszarach polityki stanowił część negocjacji nowych ram finansowych na lata 2007-2013.
Les budgets des nouveaux programmes pluriannuels dans tous les domaines politiques ont fait partie des négociations sur le nouveau cadre financier pour la période 2007-2013.
Nie ma wątpliwości, że taka sieć nie wystarcza do zapewnienia promocji programów we wszystkich regionach silnie skoncentrowanych na branży twórczej i branży kultury.
Ce maillage n'est sans doute pas suffisant pour assurer une promotion des programmes dans l'ensemble des régions fortement orientées autour des ICC.
Komisja, we współpracy z państwami członkowskimi, przeprowadza ocenę wykonania programów we wszystkich państwach członkowskich w 2017 r. i 2019 r., odnosząc się do podstawy oceny wykonania określonej w odpowiednich umowach partnerskich i programach.
La Commission, en collaboration avec les États membres, procédera à un examen des performances concernant les programmes dans chaque État membre en 2017 et en 2019, au regard du cadre de performance défini dans le contrat de partenariat et les programmes respectifs.
większy nacisk na skuteczność programów we wspieraniu strategii "Europa 2020" poprzez instrumenty oparte na zasadzie warunkowości (szczególnie kształt polityki spójności i WPR) oraz rezerwę na wykonanie
l'attention accrue portée à l'efficacité des programmes en lien avec la stratégie Europe 2020, au moyen des instruments de conditionnalité (notamment en ce qui concerne la politique de cohésion et la PAC) et des réserves de performance
Wkłady ze strony samych KTZ lub powiązanych z nimi państw członkowskich gwarantują pozostanie programów we własności KTZ.
Le fait que les contributions proviennent des PTOM eux-mêmes ou des États membres auxquels ils sont liés garantit l'appropriation des programmes par les PTOM.
niepewność prawna stanowi przede wszystkim bezpośrednią przeszkodę dla swobodnego obrotu programów we Wspólnocie.
que cette insécurité juridique, en particulier, constitue un obstacle direct à la libre circulation des programmes à l'intérieur de la Communauté
PR. W opinii przedstawicieli UNITE, w przeddzień następnego programu ramowego niezbędne jest wyciągnięcie wniosków z realizacji poprzednich programów we wszystkich Państwach Członkowskich, a szczególnie w krajach nowo przyjętych.
Avant de commencer à s'intéresser au prochain programme-cadre, les responsables de l'UNITE estiment important de profiter des leçons apprises au titre des précédents programmes-cadres dans tous les Etats membres, surtout dans les nouveaux Etats membres.
Brak jest równorzędnych programów we Wspólnocie, gdyż jak do tej pory nie zamykano definitywnie we Wspólnocie żadnego reaktora wysokotemperaturowego.
Ces programmes sont sans équivalent dans la Communauté, car à ce jour aucun réacteur à haute température n'a été définitivement mis à l'arrêt dans la Communauté.
Fundusze przyznane bezpośrednio w ramach programów WE, np. MEDIA 2007, nie są uwzględniane przy obliczaniu ww. wspomnianego pułapu pomocy w wysokości 50 %.
Les fonds fournis directement par des programmes communautaires tels que MEDIA 2007 n'interviennent pas dans le calcul du respect du plafond de 50 % d'aide.
W celu oceny wartości dodanej EIT w porównaniu do bieżących programów WE trzeba będzie w szczególności zbadać możliwości tworzenia sieci przez EIT.
Afin d'évaluer la valeur ajoutée de l'IET par rapport aux programmes communautaires actuels, il convient notamment d'étudier le potentiel de l'IET en matière d'utilisation de réseaux.
W odróżnieniu od innych programów WE (np. Funduszy Strukturalnych itp.), programy pozostające w sferze zainteresowania Komisji Kultury i Edukacji obejmują płatności bezpośrednie dla beneficjentów w oparciu o zwrot kosztów przez nich poniesionych.
Contrairement aux autres programmes communautaires (par exemple les fonds structurels), les programmes ayant trait à la culture et à l'éducation prévoient des paiements directs versés aux bénéficiaires sur la base d'un remboursement de dépenses effectuées par ces derniers.