We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
że takie programy
Cette situation est particulièrement problématique quand on sait que de tels programmes peuvent limiter la capacité du gouvernement à investir dans le développement, du fait de la fixation d'objectifs excessifs en matière d'inflation et de déficit budgétaire notamment.
Sytuacja ta jest szczególnie problematyczna, skoro wiemy, że takie programy mogą ograniczyć zdolność danego rządu do inwestowania w rozwój, a także że wyznaczane są zbyt ambitne cele, zwłaszcza jeśli idzie o inflację czy deficyt budżetowy.
Réponse: Il est possible que de tels programmes donnent par erreur des tâches prévues pour la carte graphique interne de l'ordinateur, à la carte graphique de la station d'accueil, ce qui peut poser des problèmes.
Odpowiedź: Jest możliwe, że takie programy błędnie przypisują zadania dla wewnętrznej grafiki komputera do karty graficznej stacji dokującej, co powoduje problemy.
Conscients de ce que de tels programmes doivent être menés sans entraîner des retards non nécessaires ou un traitement inégal,
uznając, że tego rodzaju programy muszą być przeprowadzane bez powodowania niepotrzebnych opóźnień, czy nierównego traktowania
considérant que de tels programmes doivent comporter des mesures visant à limiter l'épandage sur les sols de tout engrais contenant de l'azote et, en particulier, à fixer des limites spécifiques pour l'épandage d'effluents d'élevage
takie programy działania powinny obejmować środki mające na celu ograniczenie rolniczego wykorzystania wszelkich nawozów zawierających azot oraz w szczególności ustalenie specjalnych ograniczeń dotyczących stosowania odchodów zwierzęcych pochodzącego od zwierząt gospodarskich
qu'il convient de veiller à ce que de tels programmes de contrôle soient adaptés aux besoins locaux et respectent les exigences minimales de contrôle prévues par la présente directive
takie programy monitorowania powinny odpowiadać potrzebom lokalnym oraz powinny spełniać minimalne wymagania w zakresie monitorowania, ustanowione w niniejszej dyrektywie.
Bien que de tels programmes puissent sembler bénéfiques en surface, ils sont en réalité trompeurs dans le but de faire croire aux utilisateurs d'ordinateurs que leur système d'exploitation est infecté par des logiciels malveillants à haut risque.
Chociaż na pierwszy rzut oka takie programy mogą się wydawać korzystne, w rzeczywistości wprowadzają w błąd i mają na celu oszukiwanie użytkowników komputerów, którzy uważają, że ich system operacyjny jest zainfekowany malware wysokiego ryzyka.
Le CESE répète que de tels programmes ne devraient pas cibler uniquement les écoles et les jeunes, qui sont bien entendu importants, mais s'adresser à l'ensemble des citoyens, quel que soit leur âge.
Komitet powtarza, że takie programy edukacyjne powinny być skierowane nie tylko do szkół i młodzieży, co oczywiście jest ważne, ale do osób w każdym wieku.
Ce n'est pas avant le 19eme siècle que de tels programmes instrumentaux expressifs, comme on les appelait, deviendront populaires.
Aż do początku XIX wieku taki rodzaj ekspresyjnej muzyki instrumentalnej, choć znany, nie był zbyt popularny.
Il serait bon que de tels programmes de surveillance comportent un volet clinique, sérologique et entomologique qui soit mis en œuvre de manière homogène entre tous les États membres.
Takie programy nadzoru powinny obejmować elementy kliniczne, serologiczne i entomologiczne, które powinny funkcjonować w sposób spójny we wszystkich państwach członkowskich.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.