Download for Windows Premium
Publiciteit
que les programmes
że programy
że w programach
programów jak programy
Maman pensait que les programmes était du gaspillage d'argent.
Mama uważała, że programy to tylko strata kasy.
Cela signifie que les programmes de conditionnement physique doivent être conçus selon les exigences individuelles.
Oznacza to, że programy fitness musiały być zaprojektowane zgodnie z indywidualnymi wymaganiami.
Je crois que les programmes nationaux doivent également clarifier la compétence de ces autorités et la responsabilité des acteurs du marché.
Uważam również, że w programach krajowych należy wyjaśniać kompetencje takich organów i odpowiedzialność uczestników rynku.
Elle estime que les programmes définissent des mesures ambitieuses pour réduire le déficit et encourage le gouvernement à agir comme prévu.
Komisja uważa, że w programach tych określono ambitne środki mające na celu ograniczenie deficytu oraz zachęca rząd do kontynuowania realizacji zaplanowanych działań.
Êtes-vous sûr que les programmes installés sur votre ordinateur sont bien actuels ?
Czy jesteś pewien, że programy zainstalowane na komputerze są zaktualizowane?
Cela signifie que les programmes nationaux sont inutiles si les questions financières ne sont pas clarifiées.
Oznacza to, że programy krajowe są bezużyteczne, jeśli nie zostaną wyjaśnione kwestie finansowe.
On constate actuellement que les programmes de formation en droit européen s'adressent exclusivement aux juges et procureurs.
Obecnie można zaobserwować, że programy szkolenia w zakresie prawa europejskiego są adresowane wyłącznie do sędziów i prokuratorów.
Celle-ci relève que les programmes ne prennent pas suffisamment en compte les caractéristiques de la zone géographique bénéficiaire.
Stwierdza on, że programy nie uwzględniają w wystarczającym stopniu cech danej strefy geograficznej.
Ce facteur, combiné au fait que les programmes sur le terrain ont désormais atteint leur vitesse de croisière, peut être considéré comme un succès.
W połączeniu z faktem, że programy w terenie osiągnęły teraz odpowiednie tempo realizacji, można to uważać za sukces.
Des études antérieures ont montré que les programmes pour ordinateurs portables pourraient contribuer à réduire l'écart de réussite entre les étudiants à faible revenu et leurs pairs.
Wcześniejsze badania wykazały, że programy laptopów mogą pomóc w zmniejszeniu różnic w osiągnięciach między studentami o niskich dochodach a ich rówieśnikami.
La Cour rappelle que les programmes de dépenses devraient être fondés sur une logique d'intervention claire, reliant les instruments à des objectifs réalistes.
Trybunał przypomina, że programy wydatkowania środków powinny być oparte na wyraźnej logice interwencji łączącej instrumenty z realistycznymi celami.
Ni Microsoft, ni ses fournisseurs ne garantissent que les programmes et/ou contenus conviennent aux mineurs.
MS ani jego dostawcy nie gwarantują, że programy i/lub treści te są odpowiednie dla osób nieletnich.
Les exemples de vérification vous permettent de faire en sorte que les programmes Dlubal apportent les résultats escomptés.
Przykłady obliczeniowe pozwalają upewnić się, że programy Dlubal zapewniają oczekiwane wyniki.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor que les programmes in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 658. Exact: 658. Verstreken tijd: 68 ms.