Download for Windows Premium
Publiciteit
quels
Le professeur précise toujours quels critères vont être notés dans le devoir.
Nauczyciel zawsze zaznacza, jakie kryteria będą oceniane w danej pracy.
Le chirurgien expliqua calmement quels risques pesaient sur ses entrailles pendant l'intervention.
Chirurg spokojnie wyjaśnił, jakie zagrożenia podczas zabiegu dotyczą jego wnętrzności.
Le surveillant a oublié le registre des présences et ne savait plus quels élèves manquaient.
Dyżurny zapomniał zabrać listy obecności i nie wiedział już, których uczniów brakuje.
Une bonne judiciaire aide à choisir quels conseils suivre et lesquels ignorer poliment.
Dobry osąd pomaga wybrać, których rad warto posłuchać, a które lepiej grzecznie zignorować.
Le primeur indique clairement sur ses étiquettes quels fruits sont vraiment en saison.
Warzywniak wyraźnie zaznacza na etykietach, które owoce są naprawdę sezonowe.
Le gérant vérifie quels articles sont en stock avant de passer de nouvelles commandes.
Kierownik sprawdza, które artykuły są na składzie przed złożeniem nowych zamówień.
Elle a précisé dans quels cas les remboursements sont traités dans notre système.
Wyjaśniła, w jakich przypadkach przetwarzane są zwroty w naszym systemie.
Demande au bureau de tourisme quels musées sont gratuits pour les enfants aujourd'hui.
Zapytaj w informacji turystycznej, które muzea są dziś bezpłatne dla dzieci.
Grâce à la liste commune, chacun sait déjà quels documents apporter au rendez-vous.
Dzięki wspólnej liście każdy już wie, jakie dokumenty ma zabrać na spotkanie.
Le guide touristique indique quels musées sont gratuits le premier dimanche du mois.
W przewodniku jest informacja, które muzea są darmowe w pierwszą niedzielę miesiąca.
Le classement indiquait quels candidats étaient les plus aptes pour le poste.
Ranking wskazywał, którzy kandydaci najlepiej nadawali się na dane stanowisko.
Allons faire un tour en ville pour voir quels événements ont lieu.
Przejedźmy się po mieście i zobaczmy, jakie imprezy się odbywają.
Le dénombrement des livres empruntés permet de savoir quels titres sont les plus populaires.
Liczenie wypożyczonych książek pozwala ustalić, które tytuły cieszą się największą popularnością.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met quels: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

à quel prix adv.
za jaką cenę
"À quel prix vendez-vous cette voiture ?"
! en quel honneur exp.
z jakiej okazji
"En quel honneur ce gâteau ?"
! quel numéro interj.
ale z ciebie numer
"Quel numéro, ta cousine sur scène, tout le monde rigolait !"
! quel rapport exp.
Jaki to ma związek?
"— Quel rapport ? Cela n’a rien à voir avec notre discussion."
à n'importe quel prix adv.
za wszelką cenę · za każdą cenę
"Il veut réussir à n'importe quel prix, même au détriment de sa santé."
! montrer de quel bois on se chauffe v.
pokazać, na co kogo stać
"Il va leur montrer de quel bois il se chauffe lors de cette compétition."
! ne pas savoir de quel côté se tourner v.
nie wiedzieć, co robić
"Face à tous ces problèmes, il ne sait pas de quel côté se tourner."
! ne pas savoir sur quel pied danser v.
nie wiedzieć, jak się zachować
"Face à son patron en colère, il ne savait pas sur quel pied danser."
ne plus savoir sur quel pied danser v.
nie wiedzieć, co robić
"Après ces accusations contradictoires, je ne sais plus sur quel pied danser."
! ne savoir sur quel pied danser v.
nie wiedzieć, jak się zachować
"Face aux reproches de son patron, il ne savait sur quel pied danser."
! quel bon vent t'amène ? exp.
co cię tu sprowadza
"Quel bon vent t’amène ? Je ne t’attendais pas !"
! quel bon vent vous amène ? exp.
co cię tu przywiało?
"Quel bon vent vous amène chez nous ce soir ?"
! quel cauchemar interj.
co za koszmar · ale koszmar
"Quel cauchemar, j'ai encore raté mon train !"
sur quel pied danser adv.
z wahaniem
"Il ne sait sur quel pied danser avec son nouveau patron."
tel quel adj.
w takim stanie · jak jest
"Je prends cette voiture tel quel, avec ses défauts."
voir de quel côté tourne le vent v.
zobaczyć, w którą stronę wieje wiatr
"Il préfère voir de quel côté tourne le vent avant de prendre position."
à quel dessein adv.
w jakim celu · z jaką intencją
"À quel dessein m'avez-vous convoqué si tard ce soir ?"
à quel titre adv.
na jakiej podstawie
"À quel titre vous permettez-vous de critiquer mon travail ?"
de quel bois on se chauffe exp.
pokażemy, na co nas stać
"On leur montrera de quel bois on se chauffe, crois-moi."
de quel droit adv.
jakim prawem
"De quel droit tu fouilles dans mes affaires ?"

Synoniemen voor quels in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 12782. Exact: 12782. Verstreken tijd: 63 ms.