Wciąż szukają cudownego ćwiczenia, które pozwoli schudnąć bez żadnego wysiłku.
Ils cherchent toujours l'exercice miracle pour perdre du poids sans effort.
Jej dochody z inwestycji pozwalają jej podróżować co roku bez obaw.
Ses revenus de placement lui permettent de voyager chaque année sans souci.
Gdy dotarła na miejsce, spotkanie już się zaczęło bez niej.
Lorsqu'elle est arrivée, la réunion avait déjà commencé sans elle.
Po długim, nudnym zebraniu wrócili do pracy bez żadnej energii.
Ils ont repris le travail sans élan après la longue réunion ennuyeuse.
Chciałbym być na tyle opanowany, żeby mówić publicznie bez drżenia.
Je voudrais être assez sur soi pour parler en public sans trembler.
Julia głaszcze delikatnie kurkę, która dała się złapać bez protestu.
Julie caresse doucement la cocotte qui s'est laissée attraper sans protester.
Po przyjęciu będziesz musiał oddać ten garnitur czysty i bez plam.
Tu devras restituer ce costume propre et sans tache après la fête.
Ten krem do smarowania bez oleju palmowego bardzo podoba się rodzicom.
Cette pâte à tartiner sans huile de palme plaît beaucoup aux parents.
Chciałbym lekki mały stolik, który bez trudu będę mógł przenosić.
Je voudrais une petite table légère que je puisse déplacer sans difficulté.
Dzieci muszą się nauczyć przegrywać w grze bez płaczu i krzyków.
Les enfants doivent apprendre à perdre au jeu sans pleurer ni crier.
Chcieliśmy po prostu spokojnego popołudnia, bez kłótni i złych wiadomości.
Nous voulions simplement un bon après-midi, sans disputes ni mauvaises nouvelles.
Sprzedali dom, żeby bez zobowiązań wyruszyć w podróż dookoła świata.
Ils ont vendu leur maison pour voyager autour du monde sans attaches.
Nawet bez cukru ten jogurt ma naprawdę przyjemny, bogaty smak.
Même sans sucre, ce yaourt possède un goût savoureux vraiment agréable.