Download for Windows Premium
Publiciteit
revient
Geflecteerde vorm van revenir
Ma chanson préférée revient souvent en haut du classement des ventes nationales.
Moja ulubiona piosenka często wraca na sam szczyt krajowych list sprzedaży.
Notre ancien lanceur revient au club après deux saisons passées à l'étranger.
Nasz były miotacz wraca do klubu po dwóch sezonach spędzonych za granicą.
Le plombier revient demain pour raccorder le chauffage central aux nouveaux radiateurs.
Hydraulik wróci jutro, żeby podłączyć centralne ogrzewanie do nowych grzejników.
Le plombier revient cet après-midi pour poser le lavabo et raccorder toutes les canalisations.
Hydraulik wróci po południu, żeby zamontować umywalkę i podłączyć wszystkie rury.
Son numéro porte-bonheur revient sans cesse dans ses rêves avant les grandes décisions.
Przed podjęciem ważnych decyzji jego szczęśliwa liczba nieustannie powraca w snach.
Le débat sur le fédéralisme revient souvent pendant les élections nationales et régionales.
Dyskusja o federalizmie regularnie powraca przy okazji wyborów ogólnokrajowych i regionalnych.
Après avoir répondu au téléphone, elle revient se rasseoir devant son ordinateur.
Kiedy kończy rozmowę telefoniczną, wraca i znowu siada przy komputerze.
Le courant ne revient pas, je pense que l'inter principal est défectueux.
Prąd dalej nie wraca, myślę, że główny włącznik jest uszkodzony.
Le faucon entraîné revient toujours sur le gant de son dresseur après la chasse.
Wyszkolony sokół po polowaniu zawsze wraca na rękawicę swojego trenera.
On utilise un pronom réfléchi quand l'action du verbe revient sur le sujet.
Używamy zaimka zwrotnego, kiedy czynność czasownika wraca do podmiotu.
Notre rival est coriace, il revient toujours plus motivé après chaque défaite.
Nasz rywal jest nieustępliwy, po każdej porażce wraca jeszcze bardziej zmotywowany.
Le chat revient sur le balcon pour retrouver sa place préférée au soleil.
Kot wraca na balkon i kładzie się na swoim ulubionym miejscu w słońcu.
Le thé bouillant réchauffe vite les mains quand on revient d'une promenade hivernale.
Wrzący napar herbaty szybko rozgrzewa dłonie, kiedy wraca się z zimowego spaceru.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met revient: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

! ça revient au même exp.
To na jedno wychodzi.
"Prendre le bus ou le métro, ça revient au même pour arriver là-bas."
il n'en revient pas exp.
Nie może w to uwierzyć
"Il n'en revient pas d'avoir réussi le concours."
ce qui revient au même exp.
na jedno wychodzi
"Tu peux accepter ou refuser, ce qui revient au même pour eux."
l'assassin revient toujours sur les lieux du crime exp.
zbrodniarz zawsze wraca na miejsce zbrodni
"L'assassin revient toujours sur les lieux du crime, c'est pourquoi la police surveille encore l'endroit."
! sa tête ne lui revient pas exp.
Nie znosi jej/go.
"Sa tête ne lui revient pas depuis leur première rencontre."
chassez le naturel, il revient au galop exp.
natura ciągnie wilka do lasu
"Chassez le naturel, il revient au galop : malgré ses efforts, il redevient colérique."
rendre à chacun ce qui lui revient v.
oddawać każdemu, co mu się należy
"Un bon juge doit rendre à chacun ce qui lui revient."
! le voilà qui revient exp.
o, znowu wraca
"Le voilà qui revient après trois semaines de vacances !"
ce qui revient à dire exp.
co oznacza, że
"Il n'a plus d'argent, ce qui revient à dire qu'il est fauché."
coût de revient n.
koszt własny · koszt wytworzenia
"Le coût de revient de cette voiture inclut les matières premières et la main-d'œuvre."
prix de revient n.
koszt własny · koszt wytworzenia
"Le prix de revient de cette voiture inclut les matières premières et la main-d'œuvre."
tout le mérite lui en revient exp.
Cała zasługa należy do niego/niej.
"Pour ce succès, tout le mérite lui en revient."
prix de revient unitaire n.
koszt jednostkowy
"Le prix de revient unitaire de ce produit est de 15 euros."

Synoniemen voor revient in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 11863. Exact: 11863. Verstreken tijd: 56 ms.