Trombley n'a tiré que deux salves, sept balles peut-être.
Trombley wystrzelił tylko dwie salwy, może siedem pocisków.
Pour obtenir ces résultats, les auteurs du projet ont dû renoncer à la possibilité d'effectuer plusieurs salves, ainsi que de recueillir tous les périphériques d'armes sur la base d'un seul corps.
W celu uzyskania podobnych wyników autorów projektu musiał zrezygnować z możliwości wykonywania wielu salwy, a także zebrać wszystkie podstawowe urządzenia broni na podstawie jednego korpusu.
La cérémonie d'adieu au général s'est déroulée pompeusement, avec salves d'honneur et discours émus.
Uroczystość pożegnania generała odbyła się z wielką pompą, z salwami honorowymi i wzruszającymi przemówieniami.
Le Tonnerre change fréquemment de position, en tirant des salves de 3 missiles guidés...
Grzmot często zmienia pozycje, strzela salwami z 3 kierowanych pocisków... i 15 innych podklas.
Les léopards sont identifiés pour leurs salves d'énergie et merveilleuse élégance.
Lamparty są identyfikowane za ich wybuchy energii i wspaniałą elegancji.
Pendant le défilé, le bruit des salves d'honneur a résonné dans les rues.
Podczas parady, odgłos salw armatnich rozbrzmiewał na ulicach.
En réponse, les adversaires ont riposté avec des salves de tirs, entraînant un échange chaotique.
W odpowiedzi, przeciwnicy odpowiedzieli gradem pocisków, co doprowadziło do chaotycznej wymiany ognia.
À la tombée de la nuit, les salves d'artillerie illuminaient le champ de bataille de vifs éclairs.
Gdy zapadał zmrok, ogień artyleryjski rozświetlał pole bitwy jasnymi błyskami.
Le public a réagi au spectacle par salves d'applaudissements.
Il appréciait les courts moments de répit entre les salves de jappements du beagle excité.
Cieszył się z krótkich przerw między napadami ujadania podekscytowanego beagle'a.
Cependant, nous nous attendons à d'autres salves de tweets sur les tarifs punitifs et la politique de sécurité.
Spodziewamy się jednak kolejnych serii tweetów na temat restrykcyjnej polityki celnej i bezpieczeństwa.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.