Download for Windows Premium
Publiciteit
servir
Le jeune garçon rêvait de devenir samouraï et de servir un grand seigneur.
Młody chłopiec marzył, by zostać samurajem i służyć potężnemu panu.
Notre mission principale est de servir les clients, même quand nous sommes fatigués.
Naszym głównym zadaniem jest służyć klientom, nawet kiedy jesteśmy zmęczeni.
Le chef recommande de servir le poisson grillé sur un lit de riz jasmin.
Szef kuchni poleca podać grillowaną rybę na pierzynce z ryżu jaśminowego.
Ils ont décidé de servir une verdure tiède avec des noisettes pour le dîner.
Zdecydowali się podać na kolację lekko ciepłą zieleninę z orzechami laskowymi.
Depuis l'enfance, il rêve de devenir prêtre et de servir sa communauté.
Od dziecka marzył, żeby zostać kapłanem i służyć swojej wspólnocie.
La décision doit servir la collectivité, pas seulement quelques personnes influentes.
Decyzja musi służyć całej wspólnocie, a nie tylko kilku wpływowym osobom.
Marie posa une grande assiette blanche sur la table pour servir les pâtes fumantes.
Marie postawiła na stole duży, biały talerz, żeby podać gorący makaron.
Le jeune lettré rêvait de devenir mandarin pour servir l'empereur et son peuple.
Młody uczony marzył, by zostać mandarynem i służyć cesarzowi oraz jego ludowi.
Nous prévoyons de renforcer notre engagement communautaire pour mieux servir nos résidents locaux.
Planujemy zwiększyć zaangażowanie społeczne, aby lepiej służyć lokalnym mieszkańcom.
Elle a sorti la belle assiette creuse en porcelaine pour servir le bourguignon dominical.
Wyjęła piękny, porcelanowy głęboki talerz, żeby podać niedzielną wołowinę po burgundzku.
Pour servir le repas plus vite, l'hôtesse commence toujours avant de l'avion.
Żeby szybciej podać posiłek, stewardesa zawsze zaczyna obsługę od przedniej części samolotu.
Le chef verse doucement la sauce sucrée sur les crêpes avant de servir les invités.
Szef kuchni delikatnie polewa naleśniki słodkim sosem, zanim poda je gościom.
Le jeune écuyer rêvait de servir un grand cid célèbre dans tout le royaume.
Młody giermek marzył, by służyć wielkiemu Cidowi, sławnemu w całym królestwie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met servir: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

! ça peut toujours servir exp.
to może się jeszcze przydać
"Garde la boîte, ça peut toujours servir."
! ne servir à rien v.
być do niczego · nie mieć żadnego pożytku
"Ces vieux outils ne servent à rien depuis des années."
servir de v.
służyć jako · zastępować
"Cette caisse peut servir de table pour le pique-nique."
servir de leçon v.
być nauczką · stać się nauczką
"Cette erreur va lui servir de leçon pour la prochaine fois."
servir de prétexte v.
służyć za pretekst
"Cette réunion sert de prétexte pour éviter le travail urgent."
servir ses intérêts v.
dbać o własne interesy
"Il sert toujours ses intérêts avant ceux de son équipe."
! servir sur un plateau v.
podać na tacy · podać jak na tacy
"Il lui a servi la victoire sur un plateau en abandonnant."
nul ne peut servir deux maîtres exp.
nie można służyć dwóm panom
"Il a quitté son poste car nul ne peut servir deux maîtres."
pour servir et valoir ce que de droit exp.
formuła pisemna umieszczana na dokumencie, aby nadać mu pełną moc prawną
"Le certificat porte la mention « pour servir et valoir ce que de droit »."
servir de catalyseur v.
stać się katalizatorem
"Cette crise a servi de catalyseur pour les réformes économiques."
servir de faire-valoir v.
być tłem dla kogoś
"Il sert de faire-valoir à son frère plus brillant."
servir de tampon v.
pełnić rolę mediatora
"Elle sert de tampon entre son patron et les employés."
! servir la soupe v.
podlizywać się · schlebiać
"Il lui sert la soupe depuis qu'il veut une promotion."
servir de repoussoir v.
służyć jako odstraszający przykład
"Cette ancienne voiture sert de repoussoir à la nouvelle."
servir son paquet à quelqu'un v.
wygarnąć komuś · powiedzieć komuś prosto w twarz
"Il lui a servi son paquet après cette maladresse."
se servir de v.
nałożyć sobie
"Elle se sert de la salade avant de passer le plat."
ça peut servir exp.
może się przydać
"Garde ce vieux câble, ça peut servir."
cuillère à servir n.
łyżka do serwowania
"Elle utilise une cuillère à servir pour distribuer le riz."
facile à servir adj.
łatwy do podania
"Ce plat facile à servir convient parfaitement pour un buffet."
! ne servir à rien du tout v.
nie przydać się wcale
"Ces explications ne servent à rien du tout."

Synoniemen voor servir in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 13189. Exact: 13189. Verstreken tijd: 69 ms.