Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
softwarenm
Tout équipement ou réseau ou software détenu ou utilisé par toute tierce partie.
Wszelki sprzęt, sieć lub oprogramowanie będące własnością lub używane przez jakąkolwiek stronę trzecią.
Nous avons une démarche de lancements précoces et fréquents pour le software.
Tworzymy oprogramowanie na zasadzie "wypuszczaj szybko i często".
C'est la procédure normale voulue par le fabricant pour protéger son software.
To standardowa procedura stosowana przez producenta, w celu ochrony kodu oprogramowania.
Une mise à jour de software chez les vendeurs prendrait des jours.
Tak, aktualizacja oprogramowania przez sprzedawców zajmie dni.
Vois ça comme le hardware de ton software.
Myśl o nich, jak o sprzęcie dla twojego oprogramowania.
Le software va être codé avec ce que vous verrez comme une porte rouge.
Oprogramowanie jest zaprogramowane w taki sposób, że zobaczysz czerwone drzwi.
Tant que j'utilise un software anonyme pour acheminer mon trafic, je suis invisible.
Tak długo jak używam anonimowego oprogramowania do wytyczania drogi, jestem niewidzialna.
Ça crée une vraie sensation de synchronisation, et utilise une combinaison de hardware et software.
Tworzy on autentyczne, syntezatorowe uczucie, wykorzystując kombinację sprzętu i oprogramowania.
J'ai besoin que tu penses applis, software, pages web.
Myśl o apkach, oprogramowaniu, stronach internetowych.
J'aime sa nouvelle idée de software.
Podoba mi się jego pomysł na jego oprogramowanie.
Un micro dans son sac, un software dans son portable...
Mikrofon w torebce, oprogramowanie w telefonie.
Consultez notre liste de traductions du terme «free software» dans diverses langues.
Zapoznajcie się z naszą listą tłumaczeń terminu "wolne oprogramowanie" na inne języki.
ils ne présentent aucun problème hardware, ni software.
nie stwierdzono żadnych problemów ani w oprogramowaniu, ani w sprzęcie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor software in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1034. Exact: 1034. Verstreken tijd: 35 ms.