Examples with "sorte d'objet" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
N'importe lequel de ces éléments peut être accroché sur un mur comme une sorte d'objet d'art.
Każdy z tych elementów można zawiesić na ścianie jako dzieło sztuki.
C'est une personne, pas une sorte d'objet pour faire vos expériences.
On jest osobą, nie obiektem dla eksperymentów waszych naukowców.
Il serait peut-être la peine d'acheter un seul rouleau et l'utiliser comme une sorte d'objet d'art.
Być może warto kupić tylko jedną rolkę i używać go jako rodzaj obiektu sztuki.
Vérification des évaluations en ce qui concerne toute sorte d'objet est un emplacement idéal pour commencer à identifier la voie la plus efficace de traitement et également une activité pour vous.
Przeglądając komentarze na temat każdego typu elementu jest doskonałym miejscem, aby rozpocząć w celu określenia najbardziej zdumiewający program terapii, a także działania dla ciebie.
Il y aurait à bord un équipage d'artistes, de musiciens. Cela lui permettrait de devenir en fait une sorte d'objet conscient qui répondrait sur le moment et communiquerait comme une entité qui serait conscient, qui pourrait communiquer.
Na pokładzie byłaby załoga artystów i muzyków. Wtedy mógłby powstać pewnego rodzaju "świadomy obiekt", który mógłby reagować na daną chwilę jako samodzielna jednostka, świadoma i zdolna do komunikacji.
L'apparence du menu contextuel dépend quelque peu de la sorte d'objet sur lequel vous cliquez avec le bouton droit, mais la structure de base est listée ci-dessous. Vous pouvez obtenir plus d'informations détaillées sur le menu contextuel.
Wygląd menu kontekstowego zależy od obiektu na którym klikniemy prawym klawiszem myszy, ale ogólna struktura przypomina tą poniżej. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale o menu kontekstowym.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.