Les artistes affinent souvent leurs matériaux pour obtenir des textures et des motifs uniques.
Artyści często wyciągają swoje materiały, aby uzyskać unikalne tekstury i wzory.
Les germes de haricot croquants complètent les textures douces du riz et des nouilles.
Chrupkie kiełki fasoli doskonale uzupełniają miękkie tekstury ryżu i makaronów.
Ce tableau impressionne par la richesse des formes et des textures superposées.
Ten obraz robi wrażenie różnorodnością form i nakładających się faktur.
Le graphiste préfère superposer plusieurs textures plutôt que d'en utiliser une seule uniforme.
Grafik woli nakładać na siebie kilka faktur, zamiast używać tylko jednej, jednolitej.
Cette gamme de nourriture pour bébé propose différentes textures selon l'âge de l'enfant.
Ta linia jedzenia dla niemowląt oferuje różne konsystencje w zależności od wieku dziecka.
Méfiez-vous des textures lisses, car elles indiquent souvent des aliments ultra-transformés.
Uważaj na gładkie konsystencje, często wskazują one na żywność wysoko przetworzoną.
Le scrapbooking demande souvent du papier à motifs de différentes couleurs et textures.
Do scrapbookingu często potrzeba papierów ozdobnych w różnych kolorach i fakturach.
Le photographe recherche constamment l'opposition des textures rugueuses et des surfaces lisses.
Fotograf stale szuka kontrastu między chropowatymi fakturami a gładkimi powierzchniami.
Il nota les textures plus rugueuses de la sculpture en s'approchant.
Zauważył bardziej szorstkie faktury rzeźby, gdy zbliżył się do niej.
Le reportage en gris sur la vieille ville met en valeur les textures des bâtiments.
Reportaż zdjęciowy w szarościach o starym mieście podkreśla fakturę budynków.
La peintre mélange des textures épaisses pour donner du relief à son style abstrait.
Malarka miesza gęste faktury, żeby nadać głębię swojemu abstrakcyjnemu stylowi.
Les doigts, surtout le bout, sont très sensibles et perçoivent les textures avec précision.
Palce, zwłaszcza opuszki, są bardzo wrażliwe i dokładnie wyczuwają różne faktury.
En tant que peintre, elle adorait enrichir ses toiles de textures et de couches vibrantes.
Jako malarka uwielbiała nadawać swoim płótnom głębi, używając żywych faktur i warstw.