Le vent violent a propulsé le ballon jusqu'au toit du voisin.
Silny wiatr poderwał piłkę i poniósł ją aż na dach sąsiada.
Le chat a sauté par-dessus le mur pour rejoindre le toit voisin.
Kot przeskoczył przez mur, żeby dostać się na sąsiedni dach.
Grâce aux nouveaux matériaux, le toit est beaucoup mieux isolé qu'avant.
Dzięki nowym materiałom dach jest znacznie lepiej izolowany niż wcześniej.
Cet isolant empêche la chaleur de s'échapper par le toit en hiver.
Ten materiał izolacyjny zimą zatrzymuje ciepło, żeby nie uciekało przez dach.
Une perle de pluie tomba du toit et éclata sur sa joue froide.
Z dachu spadła kropelka deszczu i rozprysła się na jego zimym policzku.
Le chat adore monter sur le toit pour observer les oiseaux du jardin.
Kot uwielbia wspinać się na dach, żeby obserwować ptaki w ogrodzie.
Le toit est abîmé à quelques endroits, il faudra remplacer certaines tuiles.
Dach jest w kilku miejscach uszkodzony, trzeba będzie wymienić część dachówek.
Le constructeur conseille un toit en acier pour mieux supporter la neige.
Deweloper zaleca dach ze stali, który lepiej zniesie ciężar śniegu.
Nous avons construit une petite cabane au toit aigu recouvert de tuiles rouges.
Zbudowaliśmy małą chatkę z ostrym, stromym dachem pokrytym czerwonymi dachówkami.
Le toit du vieux hangar est entièrement recouvert de tôle ondulée et rouillée.
Dach starego hangaru jest cały pokryty pofalowaną, zardzewiałą blachą.
Cette maison fonctionne entièrement à l'aide du solaire installé sur le toit.
Ten dom jest w pełni zasilany energią słoneczną z instalacji na dachu.
Au crépuscule, la lumière dorée éclaire le toit arrondi du boris solitaire.
O zmierzchu złote światło pada na zaokrąglony dach samotnej boris.
La pluie tombait sur le toit avec un rythme presque musical, très apaisant.
Deszcz bębnił w dach w niemal melodyjnym rytmie, który niezwykle uspokajał.