Un caniche miniature blanc traverse la rue en tirant légèrement sur la laisse.
Une grenouille verte traverse le chemin boueux pendant notre promenade en forêt.
Un étroit chemin traverse le maquis et mène à une petite crique secrète.
Wąska ścieżka przecina makię i prowadzi do małej, ukrytej zatoczki.
Le sentier traverse le champ et rejoint la route à l'autre extrémité.
Ścieżka przecina pole i dochodzi do szosy na jego drugim końcu.
Il traverse la cour rapidement pour fuir les moqueries des autres élèves.
Szybko przebiega przez dziedziniec, żeby uciec przed docinkami innych uczniów.
Le chat traverse le jardin en bondissant pour attraper un papillon coloré.
Elle traverse le couloir et s'enferme dans le cabinet pour écrire.
Przechodzi przez korytarz i zamyka się w gabinecie, żeby pisać.
Le sentier en zigzags traverse la forêt puis rejoint directement le lac.
Zygzakowaty szlak przecina las, a potem schodzi prosto do jeziora.
Une compétition locale de cyclisme traverse plusieurs villages de la région chaque été.
Latem lokalny wyścig kolarski co roku przebiega przez kilka okolicznych wiosek.
Un ours traverse lentement la clairière, cherchant des baies parmi les buissons.
Niedźwiedź powoli przechodzi przez polanę, szukając jagód wśród krzaków.
Un homme pressé traverse souvent la rue sans faire attention aux voitures.
Zabiegany człowiek często przebiega przez ulicę, nie zwracając uwagi na samochody.
La lumière du matin traverse l'arcade et dessine des formes au sol.
Poranne światło przechodzi przez arkadę i rysuje wzory na posadzce.
Une fine fibre musculaire traverse le tissu et permet le mouvement du doigt.
Cienkie włókno mięśniowe przebiega przez tkankę i umożliwia ruch palca.