Download for Windows Premium
Publiciteit
une fois
Le chat devient prudent après être tombé une fois du balcon.
Kot zrobił się ostrożny, odkąd raz spadł z balkonu.
Si tu mens une fois de plus, tu seras cuite avec tes parents.
Jeśli jeszcze raz skłamiesz, będziesz spalona u swoich rodziców.
Je voudrais voyager en bateau et traverser l'océan Atlantique une fois dans ma vie.
Chciałbym kiedyś w życiu przepłynąć Atlantyk statkiem i odbyć taką morską podróż.
Chaque joueur lance le dé une fois, puis on compare les scores obtenus.
Każdy gracz rzuca kostką raz, a potem porównujemy uzyskane wyniki.
Quelle bêtise de jeter ce document important sans même le lire une fois.
Ale głupio wyrzucić taki ważny dokument, nawet go raz nie przeczytawszy.
La nouvelle loi vise à résoudre la crise du logement une fois pour toutes.
Nowa ustawa ma na celu rozwiązać kryzys mieszkaniowy raz na zawsze.
Chaque famille de la région se rend au moins une fois dans ce pèlerinage.
Każda rodzina z okolicy przynajmniej raz w życiu pielgrzymuje do tego sanktuarium.
Au lieu de te défendre à chaque remarque, essaie de laisser dire une fois.
Zamiast bronić się przy każdym komentarzu, spróbuj chociaż raz odpuścić.
Dans ce jeu, la balle doit rebondir une fois avant que tu la frappes.
W tej grze piłka musi raz odbić się od ziemi, zanim ją uderzysz.
La battue intervient seulement une fois, ce qui permet de distinguer cette consonne des vibrantes.
Uderzenie następuje tylko raz, co pozwala odróżnić tę spółgłoskę od drżących realizacji.
Tu dois appuyer sur Entrée seulement une fois, sinon le système risque de se bloquer.
Powinieneś nacisnąć Enter tylko raz, bo inaczej system może się zawiesić.
Pour ta santé, évite de manger tout le gâteau en une fois.
Dla zdrowia lepiej nie zjadaj całego tortu za jednym razem.
Le train poursuivra son voyage une fois tous les passagers à bord.
Pociąg ruszy w dalszą podróż, gdy wszyscy pasażerowie wsiądą.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor une fois in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 43710. Exact: 43710. Verstreken tijd: 176 ms.