Cette subvention va donner une impulsion décisive à la recherche sur les énergies renouvelables.
Ta dotacja da decydujący impuls badaniom nad odnawialnymi źródłami energii.
Et aussi donner une impulsion aux prouesses culinaires dans le monde réel.
A także daje impuls do kulinarnych wyczynów w świecie rzeczywistym.
Nous avons cédé à une impulsion et invité tous les voisins à dîner ce soir-là.
Poddaliśmy się impulsowi i zaprosiliśmy tego wieczoru na kolację wszystkich sąsiadów.
Elle a cédé à une impulsion en réservant ce voyage lointain, sans consulter son compagnon.
Uległa impulsowi, rezerwując tę daleką podróż, nie pytając partnera o zdanie.
Elle a soudain cédé à une impulsion et a embrassé son ami devant tout le monde.
Nagle uległa impulsowi i pocałowała swojego przyjaciela na oczach wszystkich.
Ils ont cédé à une impulsion et ont adopté ce chiot sans discuter des responsabilités.
Ulegli impulsowi i przygarnęli tego szczeniaka, nie rozmawiając wcześniej o obowiązkach.
Il a été conçu de mémoire et d'une impulsion à demi oubliée...
To zostało poczęte z pamięci i na wpół zapomnianego impulsu...
Chaque cellule produit une impulsion électrique qui est amplifiée et enregistrée.
Każda komórka wytwarza impuls elektryczny, który jest wzmacniany i rejestrowany.
Fatigué après le travail, il a cédé à une impulsion et acheté ce fauteuil coûteux.
Zmęczony po pracy, poddał się impulsowi i kupił ten drogi fotel.
Ils libèrent une impulsion à haute fréquence qui neutralise ta vitesse.
Emitują impuls o wysokiej częstotliwości, który dezaktywuje twoją prędkość.
Sa réponse était réfléchie, reflétant une considération soignée plutôt qu'une impulsion.
Jego odpowiedź była wyważona, odzwierciedlając głębokie przemyślenia, a nie impuls.
L'arrivée de jeunes talents va donner une impulsion créative à l'agence de design.
Pojawienie się młodych talentów wprowadzi do agencji projektowej świeży, kreatywny impuls.
Il a été conçu de mémoire et d'une impulsion à demi oubliée...
Stworzyła to moja pamięć i na pół zapomniany impuls.