Examples with "utiliser SSL/TLS" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Avec ce certificat, vous pouvez facilement utiliser la communication via SSL/TLS sans avoir de certificat émis par un CA.
Mając ten certyfikat, można łatwo korzystać z komunikacji SSL/TLS bez konieczności uzyskiwania certyfikatu z urzędu certyfikacji.
Utilisé par les banques et les commerces en ligne, le HTTPS est un protocole qui utilise le chiffrement SSL/TLS pour sécuriser les sites web.
Wykorzystywany przez banki i sprzedawców internetowych, protokół HTTPS korzysta z szyfrowania SSl/TLS, aby zabezpieczyć daną stronę.
En plus du protocole HTTPS, SSL/TLS est utilisé pour sécuriser d'autres protocoles spécifiques à l'application, tels que FTP, SMTP, NNTP et XMPP.
Ponadto HTTPS, SSL/TLS jest używany do zabezpieczania innych protokołów specyficznych dla aplikacji, takich jak FTP, SMTP, NNTP i XMPP.
DDI utilise les protocoles SSL/TLS 1.2 pour l'accès sécuritaire aux données des applications HTTPS.
Firma DDI używa protokołu SSL/TLS 1.2 w celu zapewnienia bezpiecznego dostępu HTTPS do danych aplikacji.
Toutes les transactions sont effectuées via la connexion SSL/TLS traditionnellement utilisée dans le secteur, avec un niveau de cryptage minimum de 128 bits.
Wszystkie transakcje są przetwarzane poprzez standardowe łącze SSL/LTS pod ochroną co najmniej 128 bitowego szyfrowania.
Chiffrement des transferts : Dropbox chiffre le trafic réseau avec les protocoles SSL/TLS et utilise l'algorithme AES 256 bits au repos pour protéger les données de votre entreprise.
Szyfrowany transfer: Dropbox szyfruje ruch w sieci przy pomocy protokołu SSL/TLS i oferuje 256-bitowe szyfrowanie w spoczynku, aby odpowiednio chronić dane Twojej firmy.
Les certificats SSL/TLS de Entrust permettent aux sites internet d'utiliser un sceau vérifié pour augmenter les ventes des commerces en ligne.
Certyfikaty SSL/TLS firmy Entrust pozwalają witrynom na korzystanie z weryfikacyjnego stempla w celu zwiększenia sprzedaży swoich klientów z branży ecommerce.
SSL/TLS - si le serveur de messagerie requiert une communication sécurisée, cochez cette case pour utiliser le protocole de communication sécurisé.
SSL/TLS - jeżeli serwer poczty wymaga zabezpieczonej komunikacji, zaznacz to pole wyboru, aby używać bezpiecznego protokołu komunikacji.
Les certificats wildcard peuvent être utilisés avec de nombreux noms de domaine, tandis que la plupart des autres certificats SSL/TLS ne fonctionneront qu'avec un seul domaine et ses sous-domaines enregistrés.
Certyfikaty wildcard mogą być stosowane z wieloma nazwami domen, podczas gdy większość innych certyfikatów SSL/TLS będzie działało jedynie z pojedynczą domeną i ich rejestrowanymi adresami subdomen.
L'élément Agent de messagerie d'Avast Antivirus utilise une méthode d'analyse avancée pour les e-mails entrants et sortants via des connexions sécurisées SSL/TLS.
Funkcja Osłona poczty oprogramowania Avast Antivirus wykorzystuje zaawansowane metody skanowania poczty przychodzącej i wychodzącej za pośrednictwem bezpiecznych połączeń SSL/TLS.
Les liaisons Python pour NSS/NSPR permettent aux programmes Python d'utiliser les bibliothèques cryptographiques NSS pour la gestion des certificats PKi et SSL/TLS.
Powiązania Pythona dla NSS/NSPR umożliwiają programom Pythona używanie bibliotek kryptograficznych NSS dla SSL/TLS i zarządzania certyfikatami PKI.
De plus, la réplication de VMs offerte par Veeam Cloud Connect reste facile à configurer et à utiliser grâce à une connectivité utilisant un port unique associé à une connexion SSL/TLS fiable et sécurisée vers un prestataire de services.
Ponadto replikacja maszyn wirtualnych przy użyciu funkcji Veeam Cloud Connect jest łatwa w obsłudze i łatwa do skonfigurowania dzięki prostej jednoportowej łączności za pośrednictwem bezpiecznego, niezawodnego połączenia SSL/TLS z systemem usługodawcy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.