Pour terminer ce projet, je vais devoir être éveillé toute la nuit.
Żeby skończyć ten projekt, będę musiał siedzieć nad nim całą noc.
Je vais suivre mes progrès dans le nouveau programme de fitness chaque semaine.
Co tydzień będę monitorować swoje postępy w nowym programie fitness.
Quand je suis trop tendu, je vais marcher pour évacuer la pression.
Kiedy jestem zbyt spięty, idę na spacer, żeby rozładować napięcie.
Demain, je vais voter pour choisir le prochain maire de notre ville.
Jutro idę głosować w wyborach na nowego burmistrza naszego miasta.
Je vais me promener en ville pour découvrir les petites rues anciennes.
Pójdę pospacerować po mieście, żeby odkryć małe, stare uliczki.
Je vais travailler sur ce projet jusque vers trois heures de l'après-midi.
Będę pracować nad tym projektem mniej więcej do trzeciej po południu.
Cet après-midi, je vais au parc pour lire un livre au soleil.
Dzisiaj po południu idę do parku poczytać książkę na słońcu.
Je vais courir au parc le plus souvent possible pour améliorer mon endurance.
Będę jak najczęściej biegać w parku, żeby poprawić swoją wytrzymałość.
Je vais remplacer un collègue pendant son congé, donc je change d'horaires.
Będę zastępował kolegę podczas jego urlopu, więc zmienia mi się grafik.
Je vais travailler dur pour améliorer mon français avant de partir à Montréal.
Będę ciężko pracować, żeby poprawić swój francuski przed wyjazdem do Montrealu.
Je vais encadrer ma citation préférée et l'accrocher dans mon bureau.
Umieszczę mój ulubiony cytat w ramce i powieszę go w gabinecie.
Je vais repriser ce pull ce soir pour le rendre à nouveau portable.
Dzisiaj wieczorem zaceruję ten sweter, by znów był do noszenia.
Je vais demander à mon professeur si l'examen aura lieu demain matin.
Zamierzam zapytać mojego profesora, czy egzamin odbędzie się jutro rano.