Un simple oubli de signature a suffi à retarder la validation du contrat.
Zwykły brak podpisu wystarczył, żeby odsunąć w czasie zatwierdzenie umowy.
Ils ont retardé l'activation du projet en attendant la validation du directeur.
Przesunęli w czasie rozpoczęcie projektu, czekając na zatwierdzenie przez dyrektora.
La validation des procédures internes est revue chaque année pour respecter les nouvelles normes.
Zatwierdzanie procedur wewnętrznych jest co roku weryfikowane, aby były zgodne z nowymi normami.
Avant toute opération, un processus rigoureux de ciblage est soumis à plusieurs niveaux de validation.
Przed każdą operacją rygorystyczny proces wyznaczania celów przechodzi przez kilka poziomów zatwierdzania.
La trésorière signe les chèques de l'association sportive après validation du bureau.
Skarbniczka podpisuje czeki klubu sportowego po ich zatwierdzeniu przez zarząd.
Sans validation écrite du contrat, la collaboration ne peut pas légalement commencer.
Bez pisemnego zatwierdzenia umowy współpraca nie może się legalnie rozpocząć.
Sans validation officielle du juge, le document n'a aucune valeur juridique reconnue.
Bez oficjalnego zatwierdzenia przez sędziego dokument nie ma żadnej uznanej mocy prawnej.
La validation des résultats du laboratoire est obligatoire avant toute publication officielle du rapport.
Zatwierdzenie wyników z laboratorium jest obowiązkowe przed każdą oficjalną publikacją raportu.
Toute nouvelle règle entre en vigueur uniquement après validation formelle de la direction générale.
Każda nowa zasada zaczyna obowiązywać dopiero po formalnym zatwierdzeniu przez zarząd.
Je trouve prématuré d'informer les clients avant la validation officielle de la direction.
Uważam, że informowanie klientów przed oficjalnym zatwierdzeniem przez zarząd byłoby przedwczesne.
La validation d'un mariage civil exige plusieurs documents d'identité et certificats originaux.
Zatwierdzenie ślubu cywilnego wymaga przedstawienia kilku dokumentów tożsamości oraz oryginalnych zaświadczeń.
Nous attendons encore la validation de notre demande de financement par le comité interne.
Wciąż czekamy na zatwierdzenie naszego wniosku o dofinansowanie przez wewnętrzny komitet.
La validation des paramètres de sécurité est essentielle pour garantir la protection des utilisateurs.
Zatwierdzenie parametrów bezpieczeństwa jest kluczowe, aby zapewnić ochronę użytkowników.