Download for Windows Premium
Publiciteit
veut
Geflecteerde vorm van vouloir
Le directeur veut agrandir le dépôt afin d'accueillir plus de palettes.
Dyrektor chce rozbudować magazyn, żeby zmieścić w nim więcej palet.
La directrice qui arrive dans cette école veut améliorer l'ambiance générale.
Dyrektorka, która obejmuje tę szkołę, chce poprawić ogólną atmosferę.
Il veut étudier plus dur pour aller plus loin dans sa carrière.
Chce się więcej uczyć, aby zajść dalej w swojej karierze.
Elle veut retrouver une forme éclatante avant son mariage l'année prochaine.
Chce wrócić do znakomitej formy przed swoim ślubem w przyszłym roku.
Le directeur veut absenter le stagiaire de ce projet pour éviter les conflits.
Dyrektor chce wyłączyć stażystę z tego projektu, żeby uniknąć konfliktów.
On veut lisser les hausses de loyer pour ne pas surprendre les locataires.
Chce się stopniowo rozkładać podwyżki czynszu, żeby nie zaskakiwać najemców.
Mon cocker spaniel anglais attend sagement devant la porte quand il veut sortir.
Mój spaniel angielski grzecznie czeka przed drzwiami, kiedy chce wyjść.
Chaque touriste veut toucher la main de la statue, censée porter chance.
Każdy turysta chce dotknąć dłoni posągu, który podobno przynosi szczęście.
Elle ne veut pas s'agacer pour si peu et préfère rester calme.
Nie chce się denerwować z takiego powodu i woli zachować spokój.
Elle veut vraiment décrocher de l'alcool avant la naissance de son bébé.
Ona naprawdę chce odstawić alkohol, zanim urodzi się jej dziecko.
Le médecin ne veut pas repousser l'opération plus loin que mardi prochain.
Lekarz nie chce odkładać operacji na później niż do przyszłego wtorku.
Le professeur veut laisser libre chaque élève de travailler seul ou en groupe.
Nauczyciel chce zostawić każdemu uczniowi swobodę pracy samemu lub w grupie.
Le voisin ne veut pas être mêlé aux querelles bruyantes de l'immeuble.
Sąsiad nie chce być mieszany w głośne kłótnie w naszym bloku.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met veut: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

ça ne veut rien dire exp.
to nie ma sensu
"Ton explication, là, ça ne veut rien dire."
! ça veut tout dire exp.
to mówi wszystko
"Son silence après ma question, ça veut tout dire sur ses intentions."
! où il veut en venir exp.
do czego on zmierza
"Je ne comprends pas où il veut en venir avec toutes ces questions."
plus on en a, plus on en veut exp.
apetyt rośnie w miarę jedzenia
"Avec l'argent, plus on en a, plus on en veut."
quand on veut, on peut exp.
dla chcącego nic trudnego
"Tu peux y arriver, quand on veut, on peut !"
à qui veut l'entendre adv.
otwarcie · publicznie
"Il proclame son innocence à qui veut l'entendre."
ce que femme veut, Dieu le veut exp.
czego kobieta chce, tego Bóg chce
"Maman voulait une nouvelle cuisine, et elle l'a eue : ce que femme veut, Dieu le veut !"
comme le veut l'usage exp.
jak nakazuje zwyczaj
"Il a présenté ses condoléances comme le veut l'usage."
il n'est pire aveugle que celui qui ne veut pas voir exp.
Nie ma gorszego ślepca niż ten, który nie chce widzieć
"Il n'est pire aveugle que celui qui ne veut pas voir ses propres erreurs."
il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre exp.
nie ma gorszego głuchego niż ten, który nie chce słyszeć
"Il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre, dit-elle à son fils têtu."
la grenouille qui veut se faire aussi grosse que le boeuf exp.
żaba, która chciała dorównać wołowi
"En imitant les grands patrons, il joue la grenouille qui veut se faire aussi grosse que le boeuf."
qui veut la fin veut les moyens exp.
cel uświęca środki
"Il a triché pour réussir car qui veut la fin veut les moyens."
qui veut noyer son chien l'accuse de la rage exp.
kto chce psa uderzyć, kij znajdzie
"Il critique tout ce qu'elle fait, mais qui veut noyer son chien l'accuse de la rage."
qui veut tuer son chien l'accuse de la rage exp.
kto chce psa uderzyć, kij znajdzie
"Il critique sans cesse son employé : qui veut tuer son chien l'accuse de la rage."
qui veut voyager loin ménage sa monture exp.
kto chce daleko zajść, musi oszczędzać siły
"Qui veut voyager loin ménage sa monture, alors je garde de l'argent pour mes études."
savoir ce que parler veut dire v.
czytać między wierszami
"Elle sait ce que parler veut dire quand il évoque ses projets."
! un ami qui vous veut du bien n.
przyjaciel, który chce dobrze
"Encore un ami qui vous veut du bien pour me donner ce conseil !"
! veut, veut pas exp.
chcąc nie chcąc
"Veut, veut pas, il faut qu'on finisse ce projet avant demain."
! ça ne veut pas dire charrette exp.
to nie wystarczy
"Avec dix euros, ça ne veut pas dire charrette pour faire les courses."
! ça veut dire exp.
to znaczy
"Ça veut dire que « lunaire » parle de la Lune."

Synoniemen voor veut in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 90188. Exact: 90188. Verstreken tijd: 125 ms.