Mój spaniel angielski grzecznie czeka przed drzwiami, kiedy chce wyjść.
Mon cocker spaniel anglais attend sagement devant la porte quand il veut sortir.
Ma długą listę filmów, które chce obejrzeć tego lata.
Il a une longue liste de films qu'il veut regarder cet été.
Wielu młodych chce się angażować w politykę, żeby bronić swoich poglądów.
Beaucoup de jeunes veulent s'impliquer en politique pour défendre leurs idées.
Kilku lokalnych artystów chce się zjednoczyć, by zorganizować wspólną wystawę.
Plusieurs artistes locaux veulent s'associer afin d'organiser une exposition collective.
Reżyser chce zmienić tytuł filmu przed jego oficjalnym wejściem do kin.
Le réalisateur souhaite renommer le film avant sa sortie officielle au cinéma.
Mój wujek chce sprzedać swoją restaurację, zanim wyjedzie za granicę.
Mon oncle souhaite céder son restaurant avant de partir vivre à l'étranger.
Małżeństwo chce urozmaicić swój majątek, kupując także kawalerkę pod wynajem.
Le couple souhaite diversifier son patrimoine en achetant aussi un studio à louer.
Czuję, jak kot napiera na moją nogę, kiedy chce wyjść.
Je sens le chat peser contre ma jambe quand il veut sortir.
Nie znoszę jego nachalnej postawy, kiedy chce coś dla siebie załatwić.
Je n'aime pas son attitude poussante quand il veut obtenir une faveur.
Ta badaczka chce być oceniana na równi z męskimi kolegami po fachu.
Cette chercheuse souhaite être jugée comme le pair de ses collègues masculins.
Burmistrz chce założyć nowy klub sportowy, żeby ożywić życie w miasteczku.
Le maire souhaite fonder un nouveau club sportif afin de dynamiser le village.
Nawet zmęczony, chce naprawdę być obecny dla swoich dzieci i rodziny.
Même fatigué, il veut exister pleinement pour ses enfants et sa famille.
Posiadacz czasowego zezwolenia na pobyt chce je przedłużyć przed upływem terminu ważności.
Le porteur du titre de séjour temporaire souhaite le renouveler avant son expiration.