We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
De sociale OCM is meer en meer een referentiepunt geworden voor inspanningen om de politieke inzet en zichtbaarheid te vergroten, om de positieve wisselwerking met andere beleidsprogramma's van de EU te versterken en om analytische instrumenten te verbeteren - denk aan het PROGRESS-programma.
Die OKM Soziales ist zunehmend zu einem Bezugspunkt für die Bemühungen um mehr politisches Engagement und Außenwirkung, Verstärkung der positiven Wechselwirkung mit anderen EU-Politiken und Verbesserung der Analyseinstrumente (Programm Progress) geworden.
Betreft: Thuisverzorgers in het PROGRESS-programma
Het netwerk van waarnemingsposten van lokale autoriteiten, dat door het Progress-programma wordt gefinancierd, zal ook de ontwikkeling en de tenuitvoerlegging van actieve-inclusiestrategieën op lokaal niveau analyseren en het wederzijds leren bevorderen.
Das Netz der Beobachtungsstellen der lokalen Behörden, das vom Progress-Programm finanziert werden wird, wird ebenfalls die Entwicklung und Durchführung der Strategien zur aktiven Eingliederung auf lokaler Ebene analysieren und das Lernen voneinander fördern.
De oprichting van dit instituut is budgetneutraal aangezien dit bedrag op het Progress-programma in mindering is gebracht.
Die Einrichtung des Instituts wird haushaltsneutral sein, da dieser Betrag vom Programm PROGRESS abgezogen worden ist.
De communicatie en verspreiding van de resultaten zullen doeltreffender verlopen door de voortdurende verdere ontwikkeling van een proactieve communicatiestrategie die alle door het Progress-programma geboden mogelijkheden benut.
Die Kommunikation und Verbreitung der Ergebnisse wird effektiver gestaltet werden durch die ständige Weiterentwicklung einer proaktiven Kommunikationsstrategie, die alle vom Programm PROGRESS gebotenen Möglichkeiten nutzt.
Dat moet echter niet ten koste van het PROGRESS-programma gaan.
De transversale tenuitvoerlegging van de routekaart in andere beleidsdomeinen alsook de communicatie-initiatieven werden gefinancierd door het PROGRESS-programma.
Aus dem Programm PROGRESS wurden die transversale Umsetzung des Fahrplans in anderen Politikbereichen sowie Maßnahmen zur Verbesserung der Kommunikation finanziert.
Hiertoe zal in het kader van het PROGRESS-programma in 2008 een studie worden uitgevoerd.
Eine entsprechende Studie soll 2008 im Rahmen des Programms PROGRESS durchgeführt werden.
Hoewel dit jaar zowel het PROGRESS-programma als geheel als deel 5, dat puur is gericht op gendergelijkheid, profiteren van aanvullende fondsen, is de begrotingslijn 2008 voor gelijkheid relatief kleiner dan in het voorgaande jaar.
Wenngleich in diesem Jahr sowohl das Förderprogramm PROGRESS insgesamt als auch dessen Abschnitt 5, der der Gleichstellung gewidmet ist, von zusätzlichen Mitteln profitieren, fällt doch 2008 die Haushaltslinie für die Gleichstellung im Verhältnis geringer aus als im Vorjahr.
Het verdient de voorkeur het woord"(sub)nationale" te vervangen door "regionale of lokale" om de tekst helderder en samenhangender te maken voor zover de regionale en lokale autoriteiten in artikel 10 worden genoemd als actoren die toegang hebben tot het PROGRESS-programma.
Für mehr Klarheit und Kohärenz des Textes sollte „subnationale Behörden" besser durch „regionale oder lokale Behörden" ersetzt werden, da auch in Artikel 10 unter den Akteuren, die Zugang zum Programm PROGRESS haben, auf die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften verwiesen wird.
De actoren wordt in het kader van het PROGRESS-programma de gelegenheid geboden om voorstellen voor voorlichtingscampagnes, activiteiten in verband met enquêtes en evaluaties en initiatieven ten behoeve van de uitwisseling van goede praktijkvoorbeelden in te dienen.
Interessierten Kreisen soll im Rahmen des Programms PROGRESS die Möglichkeit geboten werden, Vorschläge für Informationskampagnen sowie Umfrage- und Evaluierungsaktivitäten und Initiativen zum Informationsaustausch über bewährte Verfahren vorzulegen.
Verder dient er in het belang van integratie van de Roma een beter gebruik te worden gemaakt van de verschillende financiële steunmaatregelen in het kader van het PROGRESS-programma, het programma voor levenslang leren, het cultuurprogramma (2007-2013) en het volksgezondheidsprogramma (2008-2013).
Im Interesse der Integration der Roma ist es möglicherweise auch notwendig, die Finanzierungsmöglichkeiten zu nutzen, die das Programm PROGRESS, das Programm für lebenslanges Lernen, das Kulturprogramm (2007-2013) und das Gesundheitsprogramm (2008-2013) bieten.
Het EESC vraagt zich echter af of de herschikking van de middelen en de daarmee gepaard gaande steunvermindering geen ernstige nadelige gevolgen zullen hebben voor de efficiëntie en reikwijdte van het PROGRESS-programma.
Allerdings hat der Ausschuss Zweifel, ob die Umwidmung der Mittel und die damit verbundene Mittelkürzung für PROGRESS nicht erhebliche Auswirkungen auf die Effizienz und die Reichweite des PROGRESS-Programms haben wird10.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.