De speciale website van de Code wordt verder ontwikkeld en geüpgraded.
Développement et mise à niveau du site web spécifique du code.
Ik sta op het punt om Code vijf te missen.
Je suis sur le point de manquer un code cinq.
Code rood wordt alleen afgekondigd wanneer het gevaar als uitzonderlijk en zeer ernstig wordt ingeschat.
Une alerte rouge n'est déclenchée que lorsque le danger est jugé exceptionnel et très grave.
Code rood voor zware windstoten betekent dat er aanzienlijke materiële schade te verwachten is.
L'alerte rouge pour vents violents signifie que des dégâts matériels importants sont à craindre.
Bij niet-naleving van de bepalingen van de Code zijn verschillende maatregelen bepaald.
En cas de manquements aux dispositions du Code, plusieurs mesures sont prévues.
U mag de Code niet meer dan één keer inwisselen.
Vous ne pouvez pas échanger le Code plus d'une fois.
Ik wil mij krachtiger uitlaten over de Code van goed administratief gedrag.
Je serai plus ferme au sujet du Code de bonne conduite administrative.
Als je nog steeds in de Code gelooft, wil je hem ontmoeten.
Si tu continues de croire au Code, tu le rencontreras.
Code waarmee het soort leverancier van de container wordt geïdentificeerd.
Code d'identification du type de partie qui est le fournisseur du conteneur.
Code die de blootstelling van e-mailadressen van gebruikers aan het publiek weergeeft.
Code affichant l'exposition des adresses e-mail des utilisateurs au public.
Code die intern door het systeem wordt gebruikt om het ratingbureau te identificeren.
Code utilisé en interne par le système pour identifier l'agence de notation.
Jaarlijks verslag uitbrengen over de genomen maatregelen die betrekking hebben op de Code.
Faire rapport annuel sur la mise en œuvre des activités connexes du Code.
Verzekeren dat werknemers de Code ontvangen en dat ze de training programma's volgen.
Prennent connaissance du Code et participent aux programmes de formation.