Duch, dusza i umysł nie powinny być używane zamiennie jako synonimy.
Geist und Seele und Verstand sollten nicht synonym verwendet werden.
Duch zawsze jest inteligentny, w pewnym sensie umysłowy.
Geist ist immer intelligent, in einem gewissen Sinne verstandesbegabt.
Wow Duch... brzmi dobrze i dzięki za troskę.
Wow Geist... klingt gut und danke für die Sorge.
Duch i dialog pokazują drogę, by żyć razem w pokoju.
Geist und Dialog weisen den Weg zum friedlichen Zusammenleben.
Duch na początku inwolucji lub manifestacji jest niepodzielny.
Geist zu Beginn der Involution oder Manifestation ist unteilbar.
Niektórzy uważają, że Duch Święty jest jakąś mistyczną siłą.
Einige Menschen sehen den Heiligen Geist als eine mystische Kraft.
To nie jest Duch Święty, który otrzymałeś, to są złe duchy.
Ihr habt böse Geister bekommen, nicht den Heiligen Geist.
Duch Donny jest stale obecny w tym domu.
Donna Geist ist ziemlich gegenwärtig in dem Haus.
Panie, pozwól, by znów wypełnił mnie Duch Święty.
Fülle mich wieder aus, Herr, mit dem Heiligen Geist.
Wasz Duch, wasza Dusza udzieli wam rad.
Euer Geist Eure Seele, wird Euch das wissen lassen.
Wierzę, że Wielki Duch jest z nami.
Ich glaube, dass der Große Geist mit uns ist.
Z każdym ciosem Czerwony Duch staje się większy.
Wenn der Rote Geist geschlagen wird, wird er immer größer.
Jako Nieskończony Duch jest on wszechobecnym wpływem duchowym.
Als der Unendliche Geist ist er ein allgegenwärtiger geistiger Einfluss.