Download for Windows Premium
Publiciteit
EEAS

Vertaling van "EEAS" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
EAD
Dienstes
EEAS: zapewnić odpowiedzialną i wyważoną rekrutację
EAD: Rechenschaftspflicht und ausgewogenes Einstellungsverfahren
Np. udział Polaków w dyrekcji generalnej RELEX Komisji Europejskiej, która zostanie włączona do EEAS, wynosi jedynie 2%.
Zum Beispiel beträgt der Anteil der Polen in der Generaldirektion Außenbeziehungen der Europäischen Kommission, die in den EAD eingegliedert wird, nur 2 %.
Sprawozdanie Bernharda Rapkaya dotyczące zmian w regulaminie pracowniczym w kontekście tworzenia Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych - EEAS, to bardzo ważny dokument na drodze do tworzenia polityki zagranicznej Unii.
Der Rapkay-Bericht über die Änderung des Statuts der Beamten im Rahmen der Einrichtung des Europäischen Auswärtigen Dienstes, des EAD, ist ein sehr wichtiges Dokument auf dem Weg zur Schaffung einer EU-Außenpolitik.
Tomás Duplá del Moral, dyrektor ds. obu Ameryk, EEAS
Tomás Duplá del Moral, Direktor für Nord-, Zentral- und Südamerika, EAD
Unia Europejska - EEAS (Europejska Służba Działań Zewnętrznych) | Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa (WPZiB) Unii Europejskiej
Europäische Union - EAD (Europäischer Auswärtiger Dienst) | Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) der Europäischen Union
Jakie środki może podjąć Wysoka Przedstawiciel ds. Polityki Zagranicznej i Polityki Bezpieczeństwa oraz Europejska Służba Działań Zewnętrznych (EEAS) w Afryce w celu ochrony praw Macieja Pastwy, bezprawnie przetrzymywanego w Republice Środkowej Afryki?
Was können die Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik und der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) in Afrika unternehmen, um die Rechte von Maciej Pastwa zu schützen, der widerrechtlich in der Zentralafrikanischen Republik festgehalten wird?
Ważne, zdaniem posłów jest zagwarantowanie lojalności członków EEAS i ich niezależności w stosunku do krajów pochodzenia.
Auch sei es notwendig, die Loyalität und Unabhängigkeit aller Mitarbeiter des EAD, unabhängig ihrer Herkunft, zu gewährleisten.
Pełen dostęp do danych zawartych w systemach EEAS, VIS lub ETIAS w celach zapobiegania przestępstwom terrorystycznym i innym poważnym przestępstwom, ich wykrywania lub prowadzenia w ich sprawie postępowań przygotowawczych nadal podlega warunkom i procedurom określonym w odpowiednich aktach prawnych regulujących taki dostęp.
Der vollständige Zugang zu den im EES, im VIS oder im ETIAS gespeicherten Daten, welche für die Zwecke der Verhinderung, Aufdeckung oder Untersuchung terroristischer Straftaten oder sonstiger schwerer Straftaten erforderlich sind, unterliegt weiterhin den Bedingungen und Verfahren, die in den einschlägigen Rechtsinstrumenten festgelegt sind.
W swoich wytycznych daję wyraz swojej determinacji na rzecz zapewnienia skutecznego funkcjonowania innowacyjnych rozwiązań w zakresie stosunków międzynarodowych wynikających z traktatu lizbońskiego, w tym Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych (EEAS) i stanowiska wysokiego przedstawiciela i wiceprzewodniczącego Komisji.
In meinen Leitlinien bringe ich meine Entschlossenheit zum Ausdruck, die Neuerungen des Vertrags von Lissabon in internationalen Beziehungen, einschließlich des Europäischen Auswärtigen Dienstes und der Stelle des Hohen Vertreters und Vizepräsidenten der Kommission, effektiv arbeiten zu lassen.
Jednym z wczesnych i widocznych wyników takiej zmiany instytucjonalnej byłoby utworzenie Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych (EEAS).
Eine der ersten sichtbaren Auswirkungen dieser institutionellen Veränderung wäre die Schaffung des europäischen Auswärtigen Dienstes.
Nalegam na szybkie utworzenie Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych (EEAS) nie tylko jako pomocy w budowaniu demokracji, ale także jako służby demokratycznie odpowiedzialnej przed Parlamentem Europejskim.
Ich dränge darauf, dass der Europäische Auswärtige Dienst (EEAS) schnellstens eingerichtet werden sollte, und zwar nicht nur als Hilfe zum Aufbau der Demokratie, sondern als Dienst, der dem Europäischen Parlament gegenüber demokratisch rechenschaftspflichtig ist.
EEAS(2016) 1674 - Dokument roboczy Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych - komórka UE ds. syntezy informacji o zagrożeniach hybrydowych - zakres zadań.
Arbeitsunterlage des Europäischen Auswärtigen Dienstes - EU Hybrid Fusion Cell - Terms of Reference (Mandat der EU-Analyseeinheit für hybride Bedrohungen), EEAS(2016) 1674
Popieram pomysł, aby Parlament Europejski przedstawiał szczegółowe propozycje w sprawie finansowania i kontroli budżetowej przyszłej Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych (EEAS).
Ich unterstütze die Idee, dass das Europäische Parlament präzise Vorschläge für die Finanzierung und die Haushaltskontrolle des künftigen Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD) unterbreitet.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor EEAS in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 18. Exact: 18. Verstreken tijd: 11 ms.