EKES powinien się ostatecznie skupić na trzech lub czterech opiniach.
Zum Schluss sollte sich der EWSA auf drei oder vier Empfehlungen konzentrieren.
EKES podkreśla swój zdecydowany pogląd, że transformacja musi być sprawiedliwa i uczciwa.
Der Ausschuss betont nachdrücklich, dass der Wandel gerecht und fair sein muss.
EKES zdecydowanie podkreśla, że przemiana ta musi być sprawiedliwa i uczciwa.
Der Ausschuss betont nachdrücklich, dass der Wandel gerecht und fair sein muss.
EKES pozytywnie ocenia zwłaszcza duży nacisk na walidację wyników uczenia się pozaformalnego.
Besonders begrüßt er die starke Betonung der Validierung der Ergebnisse nichtformalen Lernens.
EKES zamierza przedstawić praktyczne propozycje, które będzie można szybko wprowadzić w życie.
Der EWSA möchte pragmatische Vorschläge machen, die rasch umgesetzt werden können.
EKES zatwierdza więc podejście przyjęte we wniosku w tym zakresie.
Deswegen begrüßt der Ausschuss den im Vorschlag diesbezüglich verfolgten Ansatz.
EKES uważa, że ryzyko to jest bardzo poważne i ma charakter systemowy.
Der EWSA hält das Risiko für sehr ernsthaft und systembedingt.
EKES twierdzi ponadto, że konieczne jest umocnienie w przyszłości tej polityki.
Daher hält es der EWSA für erforderlich, diese Politik künftig zu intensivieren.
EKES działa już bardzo aktywnie i prowadzi bardzo wartościowe prace na tym polu.
Der EWSA ist diesbezüglich bereits sehr aktiv und leistet hier wertvolle Arbeit.
EKES nie jest przekonany co do wartości dodanej nowej oceny wpływu.
Der Ausschuss ist von dem Mehrwert einer weiteren Folgenabschätzung nicht überzeugt.
W jego obecnej formie wydaje się on jednak EKES-owi niedostatecznie dopracowany.
In seiner derzeitigen Form erscheint er dem EWSA aber nicht ausgereift.
W tym kontekście EKES podkreśla rolę kobiet na obszarach wiejskich.
Diesbezüglich betont der Ausschuss die Rolle der Frauen in den ländlichen Gebieten.
Dlatego też EKES wzywa do odpowiedniego uzupełnienia wniosku dotyczącego dyrektywy.
Der EWSA fordert daher, den Richtlinienvorschlag entsprechend zu ergänzen.