LUND & LAGERSTEDT NOWA ERA Co zrobiłeś?
LUND & LAGERSTEDT EINE NEUE ÄRA Was hast du gemacht?
Jednak w tym roku chcę wystąpić z nowymi pomysłami na umocnienie ERA.
Była jedną z inicjatorek utworzenia grupy ERA krajów dawnego bloku wschodniego.
Sie war eine der Initiatorinnen der ERA Gruppe der Länder des ehemaligen Ostblocks.
Nowym kodem można posługiwać się dopiero po jego ogłoszeniu przez ERA.
Ein neuer Code darf erst nach dessen Veröffentlichung durch die ERA verwendet werden.
Po zastosowaniu ERA, w tym również ambrisentanu obserwowano obrzęki obwodowe.
Unter ERAs einschließlich Ambrisentan wurden periphere Ödeme beobachtet.
Wkład w ERA można zaobserwować również w konkretnych obszarach.
Beiträge zum EFR gab es auch in speziellen Bereichen.
Sprawdź, którą wersję ERA masz zainstalowaną.
Prüfen, welche Version des ERA installiert ist.
Kilku sędziów szczegółowo odniosło się do seminariów oferowanych przez ERA.
Mehrere Richter äußerten sich konkret zu den Seminaren der ERA.
Realizacja idei ERA spotykała się jak dotąd ze znaczącymi barierami krajowymi i instytucjonalnymi.
Der Umsetzung des EFR stehen bisher starke nationale und institutionelle Barrieren im Wege.
Poza wspomnianymi zmianami udoskonalone zostaną struktura systemu zarządzania i wewnętrzne metody działania ERA.
Neben diesen Veränderungen werden auch die Leitungsstruktur und die interne Arbeitsweise der Agentur verbessert.
Ich działania powinny w pełni połączone i zintegrowane z ERA i ukierunkowane na jej potrzeby.
Sie sollten neu ausgerichtet, voll vernetzt und mit dem EFR integriert werden.
Komisarz chce, żeby państwa członkowskie otworzyły swoje krajowe fundusze dla projektów ERA.
Jednak koncepcja ERA to coś więcej niż tylko badania.