Ty tez nie, PANIE Johnson.
Genausowenig Sie, Mr Johnson.
Panie, twa żona powiedziała, że mam ci coś powiedzieć.
Herr, eure Frau bat mich darum euch etwas zu sagen.
Twoją wolą jest byśmy dziś walczyli, jestem gotów, Panie.
Wenn wir heute kämpfen sollen, Herr, so bin ich bereit.
Pan nie chce wiedzieć, co tam się wydarzyło, panie pułkowniku.
Sie wollen nicht wissen, was da draußen passiert ist, Sir.
Nie, panie, albowiem zaczęła widywać się z kimś innym.
Nein, Sir, da sie anfing sich mit jemand anderem zu treffen.
PANIE, wejdź w moje życie, usuń zło z mojego serca i wypełnij je dobrem. start
HERR, komm du in mein Leben hinein, verdränge das Böse aus meinem Herzen und fülle es mit Gutem.
PSALM 26:6: "Umywam w niewinności ręce swoje i chodzę wokoło ołtarza twojego, PANIE."
PSALM 26:6: "Ich wasche meine Hände in Unschuld und halte mich, HERR, zu deinem Altar."
POMÓŻ, PANIE PROFESORZE!
HILFE, HERR LEHRER!
PANIE TKALOUN, CO DZIŚ W PROMOCJI?
HERR WEBERKNECHT, WAS IST HEUTE IM ANGEBOT?
PANIE TKALOUN, CO JEST DZISIAJ W OFERCIE?
HERR WEBERKNECHT, WAS IST HEUTE IM ANGEBOT?
SZANOWNY PANIE IANIE PARKU, GRATULACJE!
SEHR GEEHRTER HERR IAN PARK GLÜCKWUNSCH!
Panie, chciałbym powiedzieć, że byłem temu przeciwny od samego początku.
Herr, ich möchte hier einwenden, ich war von Anfang an dagegen.