Vertaling van "Poruszono" in Duits
Poruszono w niej wyłącznie zagadnienie przedsiębiorczości kobiet, a szersze zagadnienie udziału kobiet w rynku pracy czy też w procesie decyzyjnym zostało pominięte.
In der Stellungnahme wird lediglich die unternehmerische Tätigkeit von Frauen und nicht die weiter gefasste Dimension der Vertretung von Frauen auf dem Arbeitsmarkt oder in den Beschlussfassungsverfahren behandelt.
Poruszono tu szereg tematów, a proponowane środki wydają mi się wykonalne.
Verschiedene Themen werden angesprochen, und alle vorgeschlagenen Maßnahmen erscheinen mir realisierbar.
Poruszono również kwestię mobilności naukowców i wzajemnego dostępu do najważniejszej infrastruktury.
Die Mobilität von Wissenschaftlern und der gegenseitige Zugang zu Spitzeninfrastruktur werden ebenfalls thematisiert.
Poruszono dziś kwestię współdecydowania i traktatu reformującego.
Poruszono również sprawę wycieku ropy naftowej i wierceń w jej poszukiwaniu.
Poruszono tu także ważną kwestię kraju pochodzenia produktu i odpowiedzialnego za niego producenta.
Auch die wichtige Frage des Herkunftslandes eines Produkts und des verantwortlichen Herstellers wird angesprochen.
Poruszono w niej również znaczenie źródła wody stosowanej do nawadniania.
Darüber hinaus wird auf die Bedeutung der Quelle des zur Bewässerung genutzten Wassers eingegangen.
Poruszono także kwestię poszczególnych pozycji budżetowych.
Poruszono również inne zagadnienia, takie jak bezpieczeństwo energetyczne, badania naukowe, rola uniwersytetów oraz wielostronne negocjacje handlowe.
Poruszono w szczególności kwestię wszczęcia negocjacji dwustronnej umowy o wolnym handlu.
Dabei wurde insbesondere in Betracht gezogen, Verhandlungen über ein bilaterales Freihandelsabkommen zu eröffnen.
Poruszono również kwestie związane z etyką naukowców pochodzących z krajów rozwijających się, którzy są rekrutowani przez instytucje w krajach rozwiniętych.
Es werden außerdem ethische Fragen in Bezug auf die Einstellung von Forschern aus Entwicklungsländern durch Institutionen in Industrieländern aufgeworfen.
Poruszono ją jednak i podjęto decyzję, a teraz musimy uporać się z nią w jak najbardziej odpowiedzialny sposób.
Aber das Thema wurde angesprochen und es wurde darüber entschieden, und nun müssen wir so verantwortungsbewusst wie möglich damit umgehen.
Poruszono w nim na przykład kwestię hodowli reniferów, która stanowi ważne źródło dochodów w tym regionie.
Zum Beispiel wird im Bericht die Frage der Rentierzucht angesprochen, die in dieser Region eine sehr wichtige Lebensgrundlage ist.