Examples with "Program polega" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Program polega na przeniesieniu ruchu drogowego i zmniejszeniu przeciążenia transportu drogowego.
Das Programm zielt auf die Verlagerung von Verkehr und die Reduzierung der Überlastung im Straßenverkehr ab.
Program polega na dawaniu swobody i wolności zwolnionym warunkowo, chociaż są nadzorowani.
Ja, aber in dem Programm geht es darum, Bewährungshäftlingen Spielraum... und Freiheit zu gewähren, während sie jemand trotzdem im Auge behält.
Program polega na umożliwieniu producentom silników wprowadzania do obrotu ograniczonej liczby silników do rekreacyjnych jednostek pływających zgodnych z poprzednim etapem ograniczania emisji, nawet po wejściu w życie nowych granicznych wielkości emisji.
Dabei geht es darum, den Motorenherstellern zu erlauben, auch nach Inkrafttreten der neuen Emissionsgrenzwerte eine begrenzte Anzahl von Wassersportmotoren in Verkehr zu bringen, die mit der vorhergehenden Emissionsstufe in Einklang stehen.
Fakt, że przedsiębiorstwa lotnicze kupują usługi portu lotniczego od operatorów trzech portów lotniczych na Sardynii, stanowi nieodłączną cechę programu i nie można go pominąć, zważywszy, że program polega na zapewnianiu przedsiębiorstwom lotniczym zachęt finansowych do zwiększania ruchu lotniczego.
Die Tatsache, dass die Luftverkehrsunternehmen Flughafendienstleistungen von den Betreibern der drei betroffenen sardischen Flughäfen einkaufen, ist ein inhärenter Aspekt der Regelung und kann davon nicht getrennt werden, da die Regelung darin besteht, Luftverkehrsunternehmen finanzielle Anreize zur Erhöhung des Luftverkehrs zu bieten.
Ma on umożliwić EBC wywiązanie się z zadania ochrony stabilności cen. Przyjęty program polega na uzupełnieniu istniejących programów skupu aktywów emitowanych przez podmioty sektora prywatnego o obligacje sektora publicznego w celu przeciwdziałania zbyt długiemu utrzymywaniu się niskiej inflacji.
Das Programm dient der Wahrung der Preisstabilität und sieht vor, dass die EZB zusätzlich zu den bestehenden Programmen zum Erwerb privatwirtschaftlicher Anleihen Staatsanleihen erwirbt, um dem Risiko einer zu lange anhaltenden niedrigen Inflation entgegenzuwirken.
Dochodzenie wykazało, że przedmiotowy program polega zasadniczo na obniżeniu podatku od osób prawnych w przypadku przedsiębiorstw prowadzących określoną działalność gospodarczą (tzw. "pionierskie gałęzie przemysłu") wymienioną w rozporządzeniu Ministra Finansów nr 159/2015, zmienionym rozporządzeniem Ministra Finansów nr 103/2016.
Die Untersuchung zeigte, dass die Regelung im Wesentlichen aus einer Körperschaftsteuerminderung für Unternehmen besteht, die in den so genannten Vorreiter-Märkten tätig sind, die in der Verordnung Nr. 159/2015 des Finanzministeriums, geändert durch die Verordnung Nr. 103/2016 des Finanzministeriums, aufgeführt werden.
Program polega na organizowaniu spotkań 2 osób raz lub dwa razy w tygodniu.
Sie treffen sich mindestens ein- bis zweimal pro Woche.
Przyjęty program polega na uzupełnieniu istniejących programów skupu aktywów emitowanych przez podmioty sektora prywatnego o obligacje sektora publicznego w celu przeciwdziałania zbyt długiemu utrzymywaniu się niskiej inflacji.
Es sieht vor, dass die EZB zusätzlich zu ihren bestehenden Programmen zum Ankauf von Vermögenswerten des privaten Sektors Staatsanleihen ankauft, um den Risiken einer zu lang anhaltenden Phase niedriger Inflation zu begegnen.
Program polega na tym, że doświadczeni pracownicy DHL Aviation bezpłatnie szkolą pracowników lotniska i przedstawicieli organów zarządzania kryzysowego.
Erfahrene Mitarbeiter von DHL Aviation schulen unentgeltlich lokale Flughafenmitarbeiter und Vertreter der Katastrophenmanagement-Behörden.
Jeden taki program polega na wykorzystaniu młodych, niepozornych policjantów.
Soll das heißen, wir ermitteln für Sie als Kindersexsklaven oder so?
Andere resultaten
Program taki polega na kontrolowaniu gdzie i w jaki sposób produkuje się biopaliwa.
Bei einem solchen System wird überprüft, wo und wie die Biokraftstoffe hergestellt werden.
Program partnerski AIT polega na współpracy z AitThemes.Club w zamian za prowizję.
Program taki polega na kontrolowaniu gdzie i w jaki sposób produkuje się biopaliwa.
Bei einem solchen System wird überprüft, wo und wie die Biokraftstoffe hergestellt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.