We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
W decyzji 93/464/EWG [10] Rada przyjęła ramowy program działań priorytetowych w dziedzinie informacji statystycznej na lata 1993-1997;
Mit dem Beschluß 93/464/EWG[9] hat der Rat ein Rahmenprogramm für vorrangige Aktionen im Bereich der statistischen Information von 1993 bis 1997 angenommen.
Ramowy program zajęć dopuszcza niewielkie modyfikacje w zależności od liczebności grup i warunków atmosferycznych.
Der Rahmenplan ermöglicht leichte Modifikationen abhängig von der Größe der Gruppen und der Witterung.
Ramowy program badawczy będzie teraz realizowany poprzez akt prawodawczy przyjęty większością kwalifikowaną.
Das Forschungsrahmenprogramm, bei dem es sich künftig um einen Gesetzgebungsakt handelt, wird mit qualifizierter Mehrheit angenommen werden.
Inne programy również przyczyniają się do lepszej antycypacji i integracji zmian gospodarczych. Ramowy program badawczy ma na celu wzmocnienie technologicznej i naukowej bazy przemysłu wspólnotowego tak, by pobudzić doskonałość i kreatywność badań naukowych w Europie oraz zwiększyć międzynarodową konkurencyjność unijnej gospodarki.
Auch andere Programme werden dazu beitragen, wirtschaftliche Veränderungen besser zu antizipieren und zu integrieren. Das Forschungsrahmenprogramm soll die wissenschaftliche und technologische Basis der europäischen Industrie stärken, um Kompetenz und Kreativität in der europäischen Forschung zu fördern und die internationale Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft zu erhöhen.
Ramowy program badawczy jest już wystarczająco dojrzały i stabilny, aby umożliwić nam ocenę sytuacji i zróżnicowanie jego celów, narzędzi i instrumentów - oceniła Jocelyn Gaudin, doradca Komisji Europejskiej ds. przyszłości badań naukowych w Europie.
"Das Forschungsprogramm ist jetzt ausgereift und stabil genug, um Bilanz zu der Situation zu ziehen und die Ziele, Tools und Instrumente des Programms zu diversifizieren", sagte Jocelyne Gaudin, Beraterin der Europäischen Kommission zur Zukunft der europäischen Forschung.
Ramowy program UE "Horyzont 2020" na badania i innowacje
Pierwsza z tych inicjatyw powinna zaistnieć w 2007 r., gdy będzie w pełni funkcjonował kolejny ramowy program badawczy.
Die erste dieser Initiativen dürfte sich im Jahr 2007 konkretisieren, wenn das nächste Forschungsrahmenprogramm steht bzw. angelaufen ist.
Program ma służyć zwiększeniu konkurencyjności sektora węgla i stali i ma się przyczynić do ich zrównoważonego rozwoju; uzupełnia on w tych sektorach siódmy unijny ramowy program w zakresie badań (Dz.U. L 412 z 30.12.2006, s. 1).
Das Programm soll die Wettbewerbsfähigkeit steigern und zur nachhaltigen Entwicklung des Kohle- und Stahlsektors beitragen und somit das Siebte Forschungsrahmenprogramm (ABl. L 412 vom 30.12.2006, S. 1) in diesen Bereichen ergänzen.
Chociaż więcej środków będzie - i powinno być - wydawanych na środowisko z innych funduszy, takich jak fundusze strukturalne, ramowy program badawczy itp., znaczenia LIFE+ nie da się podważyć - dodał.
"Auch wenn durch andere Fonds, wie z.B. den Strukturfonds oder das Rahmenprogramm für Forschung, mehr Geld für die Umwelt ausgegeben wird und auch werden sollte, spielt LIFE+ zweifelsohne eine wichtige Rolle", fügte er hinzu.
Informacje te powinny obejmować: fundusze strukturalne, fundusz spójności, JESSICA, siódmy ramowy program badawczy, wsparcie publiczne i wspólnotowe, krajowe lub europejskie dotacje i pożyczki, ale nie tylko.
Diese Informationen beziehen sich, ohne sich jedoch darauf zu beschränken, auf die Strukturfonds, den Kohäsionsfonds, JESSICA, das Siebte Rahmenforschungsprogramm, staatliche oder gemeinschaftliche Beihilfen und nationale oder europäische Zuschüsse und Darlehen.
Należy również przypomnieć, że nakłady finansowe na 7. ramowy program badawczy zostały obniżone o 30% w stosunku do wniosku Komisji złożonego po uzgodnieniu perspektywy finansowej na lata 2007-2013.
In der Vereinbarung über die finanzielle Vorausschau 2007-2013 wurde ferner die Mittelausstattung des siebten Forschungsrahmenprogramms um 30 % gegenüber dem Kommissionsvorschlag gekürzt.
Tytuł 6 obejmuje dwie linie budżetowe przeznaczone na SESAR, które stanowią dwa źródła finansowania przeznaczone na lata 2007-2013 na ramowy program badawczy i program TEN-T.
Titel 6 enthält zwei Haushaltslinien für SESAR, aus denen die Finanzmittel für 2007-2013 aufgebracht werden: Das Forschungsrahmenprogramm und das Programm TEN-T.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.