Skoro ona tego nie potrafi, to Ty powinnaś być mądrzejsza.
Wenn sie es nicht kann, dann musst du darüber stehen.
Chcą coś sprzedać, a Ty powinieneś być w stanie to powiedzieć.
Man will dir etwas verkaufen und das solltest du erkennen können.
Ty mnie szczypałaś po brzuchu i robiłaś sobie ze mnie jaja.
Sie kniffen in meinen Bauch und machten sich über mich lustig.
Ty może czuć się bardzo zapalczywy jak zmęczony w ciągu dnia.
Sie fühlen sich vielleicht sehr aufbrausend und müde in den Tag.
Ty i ja możemy być razem... jedynie w naszych marzeniach.
Du und ich werden nur vereint sein... in unseren Träumen.
Ty się tylko uśmiechałaś i mówiłaś, że to miły facet.
Du hast gelächelt und gesagt, er sei ein netter Kerl.
Ty też dużo kopałeś, jak byłeś u mamy w brzuchu.
Du hast auch viel getreten, als du noch im Bauch warst.
Ty miałeś jedną dziewczynę i masz na jej punkcie obsesję.
Du hattest nur eine Freundin, und du bist von ihr besessen.
Ty pewno też nie kochałeś każdej panienki, z którą spałeś.
Du liebst sicher auch nicht jedes Mädel, mit dem du schläfst.
Ty mu na to pozwoliłaś i przychodzi dziś na obiad.
Du hast ihn doch eingeladen und er kommt heute zum Essen.
Ty jesteś tam z tyłu, a ja jestem tutaj z przodu.
Sie sind so weit da hinten, und ich bin hier vorne.
Oznacza to, że może Ty też powinieneś się troszkę inaczej zachowywać.
Das heißt, du solltest dich vielleicht auch anders benehmen.
Ty mi tylko nie dałaś szansy bym mógł ci to powiedzieć...
Du hast mir nur nie die Chance gegeben, dir zu erzählen...