W trybie dron będzie latał za graczem, aby uchwycić piękny moment
Im Modus wird die Drohne dem Spieler folgen, um den schönen Moment festzuhalten
W trybie Lab Color powinny być widoczne cztery kanały.
Im Modus Lab Color sollten vier Kanäle angezeigt werden.
W trybie MAX eDRIVE BMW 530e iPerformance porusza się na samym napędzie elektrycznym.
Im Modus MAX eDRIVE fährt der BMW 530e iPerformance rein elektrisch.
W trybie multiplayer, dzieli się między klasami i otwiera jak pompowania.
Im Multiplayer ist es zwischen den Klassen und öffnet als Pump unterteilt.
W trybie zdarzenia możliwe jest modelowanie dowolnie złożonej logiki biznesowej.
Im Ereignismodus ist es möglich, eine beliebig aufgebaute Business-Logik zu modellieren.
W trybie awaryjnym tylko absolutnie niezbędne sterowniki i pliki są ładowane.
Im abgesicherten Modus werden nur die absolut notwendigen Treiber und Dateien geladen.
W trybie bezczynności pozostaje zimny, dzięki czemu prawie nie zużywa energii.
Im Leerlauf bleibt er kalt und verbraucht so fast keine Energie.
W trybie gazu, kuchenka jest idealna do gotowania ryb i pieczeni.
In Gas-Modus ist der Ofen ideal für das Kochen Fisch und Braten.
W trybie automatycznym maszyna może realizować w pełni automatyczną pracę.
Durch automatischen Modus kann die Maschine das vollautomatische Arbeiten verwirklichen.
W trybie interaktywnym można wyświetlać i modyfikować wszystkie ustawienia, funkcje i dane.
Im interaktiven Modus können Sie alle Einstellungen, Features und Daten bearbeiten.
W trybie gry dostępna jest kompleksowa informacja o wypłatach i opcji bonusowej.
Umfassende Informationen über Auszahlungen und Bonus Features finden Sie im Spiel.
W trybie pracy filtr wody powinien znacznie zmniejszyć stężenie szkodliwych substancji.
In der Betriebsart sollte der Wasserfilter die Schadstoffkonzentration deutlich reduzieren.
W trybie pełnoekranowym można zobaczyć zdalnego ekranu na całym ekranie urządzenia.
Im Vollbildmodus können Sie den Remote-Bildschirm auf dem gesamten Bildschirm des Geräts sehen.