Zapytaj projektanta o to, gdzie lawenda będzie najbardziej odpowiednia.
Fragen Sie den Designer, wo der Lavendel am besten geeignet ist.
Zapytaj twojego dentystę, czy byłyby one odpowiednie dla ciebie.
Fragen Sie Ihr Praxisteam, ob diese für Sie geeignet sind.
Zapytaj go, czy zna kogoś, kto sprzedaje takie medaliony.
Frag ihn, ob er jemanden kennt, der so etwas verkauft.
Zapytaj tego oto randżersa, co się stało z jego pierwszym partnerem.
Frag den Ranger, was aus seinem ersten Partner wurde.
Zapytaj mnie kiedyś, co wiem o torebkach Prady.
Frage mich irgendwann mal, was ich über eine Prada-Tasche weiß.
Zapytaj naszych Klientów o nas a na pewno polecą nasze usługi.
Frage unsere Kunden über uns, und sie werden Ihnen unsere Leistungen weiterempfehlen.
Zapytaj mnie do robienia rzeczy, po prostu mówiąc do telefonu.
Frag mich, die Dinge nur durch Gespräche mit dem Telefon zu tun.
Zapytaj każdego, wyglądasz dużo starzej ode mnie, kochanie.
Frag irgendwen, du bist sehr viel schlimmer gealtert als ich, Baby.
Zapytaj go o tę kobietę, z którą się tu spotykał.
Fragen Sie ihn nach der Frau, mit der er sich getroffen hat.
Zapytaj swojego lekarza, czy próby kliniczne stanowią dla ciebie wybór.
Fragen Sie Ihren Arzt, ob klinische Studien für Sie infrage kommen.
Zapytaj mnie raz jeszcze, jeśli przeżyje noc.
Frag mich noch mal, wenn er die Nacht überlebt hat.
Zapytaj swojego lekarza o leki, które należy nosić przy sobie.
Fragen Sie Ihren Arzt, welche Medikamente Sie tragen müssen.
Zapytaj swoją agencję wynajmu samochodów o tych przepisach w razie wątpliwości.
Fragen Sie Ihre Autovermietung über diese Vorschriften, wenn im Zweifel.