Zdaje się, że ten sos pomidorowy był dla mnie zbyt pikantny.
Ja, ich glaube, die Tomatensoße war etwas zu scharf...
Zdaje się, że woda wcale nie wrzała.
Ja, ich glaube, das Wasser hat nicht richtig gekocht.
Zdaje się, jakbyśmy jeszcze wczoraj byli w tej samej sytuacji.
Es scheint wie gestern, als wir in der gleichen Position waren.
Zdaje się, że jeszcze nie powstała mapa tej wyspy.
Es scheint, diese Insel hier ist überhaupt nicht kartografiert.
Zdaje się, że nasza ofiara udawała kogoś innego.
So, anscheinend hat sich das Opfer für jemand anderen ausgegeben.
Zdaje się, że ludzie nie chcą nawet słyszeć Jego imienia.
Zdaje się, ktoś obiecał strzec to ciało.
Ich glaube, jemand hatte versprochen, auf diesen Körper aufzupassen.
Zdaje się, że normalny i pełen szczęścia świat jest możliwy.
Ich glaube, eine normale und glückliche Welt ist möglich.
Zdaje się, że to moja ostatnia noc na tym świecie.
Ich glaube, es ist meine letzte Nacht auf dieser Welt.
Zdaje się, że ma pan dwie rzeczy, które należą do mnie.
Ich glaube, Sie haben zwei Dinge, die mir gehören.
Zdaje się, że ten młody człowiek próbuje zwrócić twoją uwagę.
Ich glaube, dieser junge Mann versucht Ihre Aufmerksamkeit zu erlangen.
Zdaje się, że to cygaro zaćmiło ci mózg, młodzieńcze.
Ich glaube, diese Zigarre hat dein Gehirn vernebelt, junger Mann.
Zdaje się, że słońce zaszło dziś trochę wcześniej.
Ich glaube, die Sonne ging heute etwas früher unter.