urb act wspomaga wymianę doświadczeń i uczenie się od różnych podmiotów.
Urbact fördert den Erfahrungsaustausch zwischen den Akteuren und gegenseitiges Voneinander lernen.
W ramach programów współpracy międzyregionalnej i programów urb act regiony i państwa członkowskie nadal mogą tworzyć sieci w ten sam sposób jak dawniej.
Unter den Programmen für interregionale Zusammenarbeit und Urbact können Regionen und Mitgliedstaaten weiterhin, wie bisher auch, Netzwerke aufbauen.
Dlatego też aktywna realizacja i ulepszanie hasła "think global - act local" (myśleć globalnie - działać lokalnie) jest centralnym punktem naszej filozofii.
Deshalb ist für uns die aktive Umsetzung und Verfeinerung von „think global - act local" ein zentraler Bestandteil unserer täglich gelebten Philosophie.
Jednakże stale pracujemy zgodnie z ideą "myśl globalnie - działaj lokalnie" ["think global - act local"], aby sprostać wymaganiom i potrzebom naszych miejscowych klientów i partnerów.
Dennoch arbeiten wir stets nach der Idee „think global - act local", um den Ansprüchen und Bedürfnissen unserer örtlichen Kunden und Partner gerecht zu werden.
Sam w sobie był naruszeniem ustawy o szpiegostwie i patriot act.
Ihre Anordnung war die Missachtung an sich, - des Espionage Acts, des Patriot Acts.
W naszym procesie internacjonalizacji od samego początku kierujemy się filozofią "think global, act local", odpowiadając tak na potrzeby lokalne, jak i globalne.
Bereits im Laufe unserer Internationalisierung haben wir nach dem Grundsatz "think global, act local" gehandelt, um lokale sowie globale Bedürfnisse unserer Kunden zu berücksichtigen.
Dokumenty te przyjmują formę ekspertyz (więcej niż 30 stron), notatek informacyjnych ("brieng notes"- mniej niż 30 stron) i ocen skutków ("imp act assessment").
Zu diesen Dokumenten gehören Studien (über 30 Seiten), Sachdarstellungen (BriefingNotes, unter 30 Seiten) sowie Folgenabschätzungen (Impact Assessments).
Zarząd Global imp act składa się z liderów i wizjonerów oddanych sprawie międzynarodowej pomocy humanitarnej agencji członkowskich tej organizacji i ich pracy na rzecz rozwoju.
Dem Verwaltungsrat von Global Impact gehören visionäre Führungspersönlichkeiten an, diesich in der internationalen humanitären Hilfeund der Entwicklungsarbeit der Mitgliedsagenturen von Global Impact engagieren.
Jak twierdził imp act treść tego przepisu jest wystarczająco precyzyjna, aby mogły się na niego powoływać zainteresowane podmioty oraz aby mógł być stosowany przez sądy (zob. per analogiam ww. wyrok w sprawie Marshall, pkt 52).
Wie Impact ausgeführt hat, stellt sie sich als inhaltlich hinreichend genau dar, um von einem Einzelnen in Anspruch genommen und von einem Gericht angewandt werden zu können (vgl. entsprechend Urteil Marshall, Randnr. 52).
Nie tylko imp act oraz Komisja, lecz również sąd krajowy wyrażają opinię, że warunki pracy w rozumieniu porozumienia ramowego obejmują również wynagrodzenie i emerytury.
Nicht nur IMPACT und die Kommission, sondern auch das vorlegende Gericht sind der Auffassung, dass die Beschäftigungsbedingungen im Sinne der Rahmenvereinbarung auch die Vergütung und die Versorgungsbezüge umfassen.
W sprawie C-268/06 imp act, w której wyrok został wydany w dniu 15 kwietnia 2008 r., Trybunał stanął przed problemem autonomii proceduralnej państw oraz bezpośredniej skuteczności ustawodawstwa wspólnotowego w dziedzinie zatrudnienia na czas określony w organach administracji publicznej.
In der Rechtssache Maruko (Urteil vom 1. April 2008, C-267/06) hat der Gerichtshof entschieden, dass eine Hinterbliebenenversorgung, die im Rahmen eines berufsständischen Versorgungssystems für eine besondere Gruppe von Arbeitnehmern gewährt wird, in den Geltungsbereich der Richtlinie 2000/78 fällt.
Marcin Kroll, dotychczas związany z kancelarią act BSWW, jest ekspertem z zakresu ochrony własności intelektualnej oraz prawa nowych technologii.
Marcin Kroll, bisher mit der Kanzlei act BSWW verbunden, ist Experte auf dem Gebiet des Schutzes des Geistigen Eigentums und des Rechts neuer Technologien.
Wybrałam Gocław, działając w myśl: think global, act local.
Ich entschied mich für Gocław und handelte nach: think global, act local.