Mieliśmy jeden przez cały czas i byli bardzo zadowoleni z tego.
Wir hatten ein für die ganze Zeit und waren sehr zufrieden.
Inni byli wewnątrz, biorąc udział w wielkim, radosnym bankiecie.
Die anderen waren drinnen, bei einem großen, freudigen Festessen.
I zmierzyliśmy, jak dużo byli w stanie za to zapłacić.
Und wir erfassten, wie viel sie bereit waren dafür zu zahlen.
Jeść, spać i trenować, jak gdyby byli prawdziwymi astronautami.
Sie aßen, schliefen und trainierten, als ob sie Astronauten wären.
Ludzie, którzy kiedyś używali leku, byli z niego zadowoleni.
Leute, die einmal die Medizin benutzten, wurden mit ihr erfreut.
Jednak ludzie, choć nawet byli głodni, nie chcieli odejść.
Aber obgleich die Leute hungrig waren, wollten sie nicht weggehen.
Do nich nie byli przygotowani ani my, ani nasi sojusznicy.
Zu ihm waren nicht bereit, weder wir noch unsere verbündeten.
Niektórzy z was byli w drodze tydzień, więc powiem krótko.
Einige waren lang unterwegs, also fasse ich mich kurz.
Ale wtedy zobaczyli to u naszych przyjaciół i byli po prostu zdumieni.
Aber dann sahen sie es bei unseren Freunden und waren nur erstaunt.
Wszyscy ci ludzie byli bardzo szczęśliwi, że mnie widzą.
All diese Menschen waren so glücklich, dass sie mich sahen.
Tak, czasami traciliśmy ludzi, którzy nie byli dla nas ważni.
Aber ja, manchmal verloren wir Leute die nicht wichtig waren.
Zdaje się, jakbyśmy jeszcze wczoraj byli w tej samej sytuacji.
Es scheint wie gestern, als wir in der gleichen Position waren.
Zadbała o to, żebyśmy nigdy więcej nie byli sami w pokoju.
Sie stellte sicher, dass wir nie alleine in einem Raum waren.