Schau genau hin, wenn es dunkle, braune Flecken gibt.
Przyjrzyj się uważnie, jeśli są na nim ciemne, brązowe plamy.
Man muss eine dunkle Brille tragen, damit er einen nicht dabei erwischt.
Musisz nosić ciemne okulary, żeby cię na tym nie przyłapał.
Hinter der Sonne ist auch tagsüber die dunkle Tiefe des Weltraums.
Za słońcem jest również w ciągu dnia ciemna głębia przestrzeni.
Durch Farbe - es kann sowohl eine dunkle Version als auch Licht sein.
Według koloru - może to być zarówno wersja ciemna, jak i światło.
Außer er hatte eine dunkle Seite von der wir nichts wissen.
Chyba, że ma ciemną stronę, o której nic nie wiemy.
Ihr wird schon nichts passieren bei einem Trip auf die dunkle Seite.
Nie będzie miała nic przeciwko wycieczce na ciemną stronę mocy.
Jeder weiß, dass echte Menschen auch eine dunkle Seite haben.
Wyszczy wiedzą, że normalni ludzie mają ciemną stronę osobowości.
Manche Menschen sehen also keine Zigarette, sondern nur dunkle Linien.
Niektórzy ludzie nie widzą więc papierosa, a tylko ciemne linie.
Viele glauben, dass dunkle Farben in diesem Fall nicht angemessen sind.
Wielu uważa, że ciemne kolory w tym przypadku nie są odpowiednie.
Wir alle haben in unserem Leben dunkle Momente - oder werden sie haben.
My wszyscy w swoim życiu mamy albo będziemy przeżywali chwile ciemne.
Und dunkle schwere Gardinen werden am besten durch Rollos aus Stoff ersetzt.
A ciemne ciężkie zasłony najlepiej zastąpić roletami wykonanymi z tkaniny.
Sie werden zu wunderschönen Orten reisen und dunkle Höhlen besuchen.
Będziesz podróżować do pięknych miejsc, a także odwiedzić ciemne jaskinie.
Edle dunkle Töne, Nachahmung von Holzmustern sind immer win-win.
Szlachetne ciemne odcienie, imitacje wzorów z drewna są zawsze korzystne.