Eine kleine enge Küche aus dunkler Tapete wird noch kleiner.
Mała ciasna kuchnia z ciemnej tapety stanie się jeszcze mniejsza.
Wunderschön wirken weiße Möbel und Dekor vor dem Hintergrund dunkler Tapeten.
Pięknie, białe meble i dekoracje wyglądają dobrze na tle ciemnej tapety.
Farben können sowohl pastell als auch dunkler und gesättigter sein.
Kolory mogą być zarówno pastelowe, jak i ciemniejsze, bardziej nasycone.
Meine Wimpern sind länger, fühlen sich weicher an und sind etwas dunkler.
Moje rzęsy są dłuższe, bardziej miękkie w dotyku i nieco ciemniejsze.
Gleichzeitig sollte es bei mehreren Tönen dunkler oder heller sein.
Ale jednocześnie powinien być ciemniejszy lub jaśniejszy w kilku tonach.
Seine Farbe sollte ein oder zwei Nuancen dunkler als die Wände.
Jego kolor powinien być jeden lub dwa odcienie ciemniejszy niż ściany.
Dadurch bewirkt es, dass die Augenbrauen dichter, stärker und dunkler werden.
Tym samym sprawia, że brwi stają się gęstsze, mocniejsze i ciemniejsze.
Wände können nicht darüber hinwegtäuschen, aber der Boden sollte etwas dunkler.
Ściany nie mogą przesłaniać, ale podłogi powinny być nieco ciemniejsze.
Sie sind dunkler als bleibende Zähne und wirken leicht durchsichtig.
Są ciemniejsze niż zęby stałe i wydają się nieco przezroczyste.
Kombiniere sie mit Möbeln, die dunkler sein sollten als die Wände.
Połącz z meblami, które powinny być ciemniejsze niż ściany.
Es gibt Farbvariationen zwischen Bündeln, etwas leichter und etwas dunkler.
Nie będzie różnice kolorystyczne między wiązkami, niektóre jaśniejsze i ciemniejsze.
Es erlaubt Nuancen dunkler und heller, aber der Unterschied sollte klein sein.
Pozwoliło to odcienie ciemniejsze i jaśniejsze, ale różnica powinna być niewielka.
Es ist etwas dunkler gewählt und sollte laut Zeichnung den dekorierten Wänden entsprechen.
Jest on nieco ciemniejszy i zgodnie z rysunkiem powinien odpowiadać zdobionym ścianom.