To nie znaczy, że ma rację co do Treville'a.
Das heißt nicht, dass er bezüglich Treville recht hat.
Ale jeszcze raz, jeśli mogłabyś dać mi znać co do piątku.
Und noch einmal könntest du es mich wegen Freitag wissen lassen.
Jonathan i ja nie zgadzaliśmy się, co do ciebie.
Jonathan und ich waren uns auch nicht wegen Ihnen einig.
To udowodni, że nie myliłem się, co do niej.
Jest jeszcze jedna rzecz, co do której mam poważne wątpliwości.
Es gibt noch etwas anders, worüber ich ernste Zweifel hege.
Wszystko, co do tej pory widzieliśmy świadczy o jej winie.
Alles, was wir bisher sahen, beweist das genau Gegenteil.
Tato, ona zignorowała wszystko, co do tej pory zrobiłem.
Dad, sie hat einfach alles ignoriert was ich getan habe.
Gdyby przyszło co do czego, nie mógłbym nikogo zastrzelić.
Aber wenn es drauf ankäme, Sir, könnte ich keinen erschießen.
Są rzeczy, co do których po prostu trzeba mieć pewność.
Es gibt Dinge, bei denen man sich einfach sicher sein muss.
Nie musisz mi ufać, ale słuchaj, co do ciebie mówię.
Du sollst nur auf das hören, was ich dir sage.
Ma to wiele wspólnego z tym, co do ciebie czuję.
Homerku, nie jestem pewna co do twojego nowego biznesu.
Homie, ich fühle mich nicht wohl bei deinem neuen Geschäft.
Ale nie mogłam zaprzeczyć temu, co do niego czułam.
Aber ich konnte nicht leugnen, was ich für ihm empfand.