We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Działania takie można prowadzić poza tymi krajami lub terytoriami, jeżeli w ten sposób można najskuteczniej osiągnąć cele danego programu.
Sie können außerhalb dieser Länder oder Gebiete durchgeführt werden, wenn sich die Ziele des betreffenden Programms auf diese Weise am besten erreichen lassen.
Programy te zawierają kwoty indykatywne (ogólną i w ramach każdego sektora priorytetowego) i wymieniają kryteria finansowania danego programu.
Sie enthalten Richtbeträge (insgesamt und aufgeschlüsselt nach vorrangigen Bereichen) und nennen die Kriterien für die Ausstattung des betreffenden Programms.
Kosowo uczestniczy w programach unijnych zgodnie z jego zobowiązaniami do przyjęcia i stosowania standardów w dziedzinach istotnych dla danego programu oraz z postępami poczynionymi w tym zakresie.
Das Kosovo kann im Einklang mit seinen Verpflichtungen, die Standards in den für das betreffende Programm relevanten Bereichen zu übernehmen und anzuwenden und entsprechend den Fortschritten in diesen Bereichen, an den Programmen der Union teilnehmen.
Komisja niezwłocznie znosi zawieszenie płatności okresowych na rzecz danego priorytetu, w przypadku gdy państwo członkowskie zakończyło działania związane ze spełnieniem warunków wstępnych mających zastosowanie do danego programu, a które nie były spełnione w czasie wydawania przez Komisję decyzji o zawieszeniu.
Die Kommission hebt die Aussetzung der Zwischenzahlungen für eine Priorität unverzüglich auf, wenn der Mitgliedstaat Maßnahmen im Zusammenhang mit der Erfüllung von Ex-ante-Konditionalitäten abgeschlossen hat, die auf das betreffende Programm anwendbar sind und die nicht erfüllt waren, als die Kommission die Aussetzung beschloss.
Programy wskazują indykatywne kwoty (całkowite oraz dla każdego z sektorów priorytetowych) i określają kryteria finansowania danego programu.
Es werden darin (globale und auf den jeweiligen vorrangigen Bereich bezogene) Richtbeträge sowie die Kriterien für die Mittelausstattung des betreffenden Programms genannt.
Podejmując decyzję odnośnie do kwoty korekty, Komisja uwzględnia charakter i wagę nieprawidłowości oraz zakres i skutki finansowe niedociągnięć i wad stwierdzonych w systemie zarządzania i kontroli danego programu.
Bei der Entscheidung über den Betrag der Korrektur berücksichtigt die Kommission Art und Schwere der Unregelmäßigkeit bzw. Umfang und finanzielle Auswirkungen der festgestellten Schwächen oder Mängel in den Verwaltungs- und Kontrollsystemen für das betreffende Programm.
Każdy program jest inny, dlatego też w odpowiednich przypadkach prosimy o zapoznanie się z informacją o ochronie prywatności konkretnego programu, aby uzyskać więcej informacji o sposobie wykorzystywania Państwa Danych osobowych w ramach danego programu.
Jedes Programm unterscheidet sich, lesen Sie daher bitte den gegebenenfalls bestehenden jeweiligen programmspezifischen Datenschutzhinweis, um weitere Informationen zur Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten im Rahmen des betreffenden Programms zu erhalten.
Korekta finansowa zastosowana na podstawie decyzji Komisji obejmuje zmniejszenie finansowania WE dla danego programu.
Eine aufgrund einer Entscheidung der Kommission angewandte Finanzkorrektur umfasst eine Kürzung der Gemeinschaftsfinanzierung für das betreffende Programm.
Komisja, po przyjęciu programu rozwoju obszarów wiejskich, dokonuje przekazania Państwu Członkowskiemu pojedynczej wstępnej płatności dla danego programu.
Im Anschluss an die Genehmigung eines Entwicklungsprogramms für den ländlichen Raum zahlt die Kommission einen einzigen Vorschuss für das betreffende Programm an den Mitgliedstaat.
Te limity kosztów mogą być zróżnicowane w zależności od charakteru danego programu.
Diese Grenzen für die Kosten können je nach Art des Programms unterschiedlich sein.
Agencje wykonawcze są finansowane ze środków operacyjnych danego programu.
E. werden aus den operationellen Mitteln eines Programms finanziert.
Przewodnik ten byłby publikowany na stronie internetowej danego programu.
Pułapy te mogą być modyfikowane w zależności od charakteru danego programu.
Diese Grenzbeträge können je nach Art des Programms gestaffelt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.