Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
dowodem
Geflecteerde vorm van dowód
Beweis beweist zeigt Nachweis Beweise belegt Zeichen
zeugt
bewiesen
Beleg für
gezeigt
Beweismittel
Beweisstück
Hinweis
Zeugnis
On jest jedynym dowodem na to wszystko co się wydarzyło.
Er ist der einzige Beweis, dass all das wirklich geschehen ist.
Jesteście jedynym dowodem na to, co się tutaj wyprawia.
Ihr seid der einzige Beweis dafür, was hier passiert.
Co jest dowodem na to, że jestem fatalna w weselach.
Was nur beweist, dass ich schrecklich auf Hochzeiten bin.
Strych jest dowodem, że rustykalny styl może być elegancki i luksusowy.
Der Dachboden beweist, dass der rustikale Stil elegant und luxuriös sein kann.
Jest dowodem na to, że pracujesz dla swojej rodzimy.
Er zeigt, dass du für deine Familie arbeitest.
Jest ona także dowodem, że demokracja stanowi żywy fundament Europy.
Sie zeigt auch, dass Europa auf aktiver Demokratie beruht.
Twoje wymówki są dowodem na to, że jesteś zdrajcą.
Deine Ausrede ist Beweis, dass du ein Verräter bist.
Ale słowa były też jedynym dowodem na to, że wy istniejecie.
Aber der einzige Beweis für eure Existenz waren auch nur Worte.
Błędy są dowodem na to, że próbujesz i pracujesz.
Fehler sind der Beweis dafür, dass Sie es versuchen und arbeiten.
I jeszcze jednym dowodem na uzależnienie polityków od świata mediów.
Und ein weiterer Beweis für die Abhängigkeit der Politiker von der Medienwelt.
Dlatego jestem drugim dowodem, który wciąż żyje.
Daher bin ich der zweite Beweis, einer, der noch atmet.
Ten obłok jest po prostu dowodem, że dusza istnieje.
Dieser Rauch beweist nur, dass die Seele existiert.
Jej nieobecność jest dowodem na to, że podejmujemy działania.
Ihre Abwesenheit beweist, dass wir handeln.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor dowodem in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2350. Exact: 2350. Verstreken tijd: 48 ms.