Nadal mieścimy się w harmonogramie, mimo zawszonych złodziei.
Wir sind im Zeitplan, trotz der hartnäckigen Diebe.
Należy to jednak uwzględnić w harmonogramie.
Dies muss dann jedoch im Zeitplan berücksichtigt werden.
To pozwala na zwiedzanie tak wielu miejscach, jak chcesz i więcej tak działają w harmonogramie.
Dadurch können Sie so viele Plätze wie Sie wollen und mehr also Terminplan operieren tour.
Możesz także zmieniać oś czasu w miarę postępu projektu, aby odzwierciedlić zmiany, które zaszły w harmonogramie.
Du kannst deine Zeitleiste auch im Verlauf des Projekts überarbeiten, um Änderungen im Zeitplan widerzuspiegeln.
Spróbuj znaleźć regularne razy w swoim harmonogramie, jeśli nic innego nie robić, ale spędzać czas razem jako rodzina.
Versuchen Sie regelmäßig in Ihrem Zeitplan, wenn Sie nichts anderes tun, die Zeit zusammen als Familie.
Wiele firm i muzeów jest w tych dniach zamkniętych, działają tylko duże sklepy, a te są w specjalnym harmonogramie.
Viele Unternehmen und Museen sind heutzutage geschlossen, nur große Geschäfte sind in Betrieb, und diese haben einen besonderen Zeitplan.
Głównym warunkiem wstępnym pozostaje jednak gotowość kraju do spełnienia konkretnych kryteriów określonych w harmonogramie liberalizacji systemu wizowego.
Absolut notwendige Voraussetzung dafür bleibt aber die Bereitschaft des Landes, die im Fahrplan zur Liberalisierung der Visaregelung aufgeführten spezifischen Kriterien zu erfüllen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.