Vertaling van "interreg i" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Równolegle trzeba też propagować wymianę sprawdzonych praktyk w zakresie rozwiązań TIK, służących podnoszeniu jakości życia w podeszłym wieku, np. w kontekście programu INTERREG i przy wykorzystaniu funduszy strukturalnych.
Gleichzeitig sollte auch der Austausch bewährter Verfahren in der IKT in Bezug auf Lösungen für mehr Lebensqualität im Alter unterstützt werden, z. B. im Kontext des Programms INTERREG und unter Nutzung der Strukturfonds.
4.6.1 ESPON (europejska sieć monitorowania planowania przestrzennego) to program badań naukowych w dziedzinie rozwoju terytorialnego finansowany przez program INTERREG i państwa członkowskie.
4.6.1 Das Beobachtungsnetz für die europäische Raumordnung (ESPON) ist ein angewandtes Forschungsprogramm im Bereich der Raumentwicklung, das über INTERREG und die Mitgliedstaaten finanziert wird.
Rolę katalizatorów odegrały tutaj programy INTERREG i europejskiej współpracy terytorialnej.
INTERREG und die Programme zur europäischen territorialen Zusammenarbeit spielen bei diesem Prozess eine wichtige Katalysatorrolle.
wykorzystywania INTERREG i pozostałych programów w ramach funduszy strukturalnych do spożytkowania komplementarności między regionalnymi strategiami inteligentnej specjalizacji oraz do wspierania efektu mnożnikowego rozwiązań opartych na KET, przy jednoczesnym wzmocnieniu istniejących i ewentualnym rozwijaniu nowych europejskich przemysłowych łańcuchów wartości poprzez współpracę transnarodową i międzydyscyplinarną.
auch mit Hilfe von INTERREG und anderen Strukturfondsprogrammen dafür zu sorgen, dass die regionalen Strategien für intelligente Spezialisierung einander ergänzen und Spillover-Effekte der auf KET basierenden Lösungen fördern, damit existierende Wertschöpfungsketten der europäischen Industrie durch eine länderübergreifende und multidisziplinäre Zusammenarbeit ausgebaut und möglicherweise neue entwickelt werden.
przykłady podejścia do kwestii PPOM w państwach członkowskich i na forum międzynarodowym, w tym doświadczenia zgromadzone w trakcie realizacji projektów UE takich jak INTERREG i ramowe programy badań (rozdział 3)
bestehende Konzepte für die MRO in den Mitgliedstaaten sowie weitere interregionale Beispiele, einschließlich Erfahrungen mit EU-Projekten, insbesondere INTERREG und dem Forschungs-Rahmenprogramm (Kapitel 3)
mając na uwadze, że wolontariat ma do odegrania pewną rolę we wspieraniu inicjatyw związanych z rozwojem lokalnym oraz w ułatwianiu pomyślnego wprowadzania w życie szeregu inicjatyw otrzymujących wsparcie finansowe Wspólnoty, jak np. programy LEADER, INTERREG i PEACE,
in der Erwägung, dass der Freiwilligentätigkeit eine Rolle bei der Untermauerung örtlicher Entwicklungsinitiativen und bei der Erleichterung der erfolgreichen Umsetzung einer Reihe durch die Gemeinschaft finanzierter Initiativen, wie das LEADER-Programm INTERREG und das PEACE-Programm zukommt,
Proces ten finansowany był z funduszy Piter, Urbcom, Interreg i Proalgarve.
Die Mittel dafür stammen aus den Fonds PITER, URBCOM, INTERREG und PROALGARVE.
Wybór projektów pilotażowych i regionów uwzględni odpowiednie projekty Interreg i inne projekty unijne.
Bei der Auswahl der Prototypen und Regionen werden einschlägige Gemeinschaftsinitiativen für Grenzgebiete und andere Projekte der Union berücksichtigt.
W kwestii celów i wskaźników, ocena ex post programu Interreg I koncentrowała się na:
Hinsichtlich der Ziele und Indikatoren wurde bereits in der Ex-post-Bewertung von Interreg I auf Folgendes hingewiesen:
Podjęto również prace przygotowawcze nad ocenami ex post INTERREG i URBAN.
Cel ten opiera się na aktualnych doświadczeniach Inicjatywy Wspólnotowej INTERREG i polega na wspieraniu współpracy w regionach nadgranicznych, w tym także na wewnątrzwspólnotowych granicach morskich oraz na określonych granicach zewnętrznych Unii poprzez wspólne programy, tworzenie sieci i wymianę doświadczeń (EFRR).
Dieses Ziel baut auf den Erfahrungen der derzeitigen Gemeinschaftsinitiative INTERREG auf und soll die Zusammenarbeit in Grenzregionen einschließlich innergemeinschaftlicher Seegrenzen sowie an bestimmten Außengrenzen der Union unterstützen, durch gemeinsame Programme, Bildung von Netzwerken und Erfahrungsaustausch (EFRE).
W konsekwencji wydatki na lata 2000-2006 podzielone są na poziom NUTS 3, na 20 kategorii wydatków na tym poziomie oraz dostępne są dla regionów objętych celem I, celem II, inicjatywą na rzecz obszarów miejskich, inicjatywą Interreg i Funduszem Spójności.
Im Ergebnis dessen werden nun die Ausgaben 2000-2006 auf die Ebene NUTS 3 heruntergebrochen, auf 20 Ausgabenkategorien auf dieser Ebene, und zwar für Ziel-I-Regionen, Ziel-II-Regionen, die Programme Urban und Interreg sowie den Kohäsionsfonds.
W regionie Arktyki przeprowadzono szereg projektów w ramach unijnej polityki regionalnej, programu Interreg i europejskiej współpracy terytorialnej, wytycznych w sprawie krajowej pomocy regionalnej oraz Europejskiego Instrumentu Sąsiedztwa i Partnerstwa (ENPI).
In der Arktis wurden zahlreiche Vorhaben im Rahmen der EU-Regionalpolitik, von Interreg, der europäischen territorialen Zusammenarbeit, der Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung und des Europäisches Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments (ENPI) umgesetzt.